Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zal de wetgeving wijzigen zodat » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal de wetgeving wijzigen zodat gerecycleerde materialen kunnen worden geclassificeerd als niet-afvalmateriaal wanneer zij voldoen aan een reeks algemene voorwaarden, die in de hele EU gelijk zullen zijn.

La Commission modifiera la législation pour permettre aux matières recyclées d'être reclassées en tant que non-déchets dès lors qu'elles remplissent un ensemble de conditions générales identiques dans toute l’UE.


De wetgeving wijzigen zodat telefoontap in het kader van de proactieve recherche mogelijk wordt.

— Légiférer en vue de permettre l'écoute téléphonique dans le cadre de la recherche proactive.


Deze dialoog is gebaseerd op het stappenplan voor een visumvrije regeling met Turkije. In dit document staan de voorwaarden waaraan Turkije moet voldoen voordat de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad kan voorstellen om Verordening (EG) nr. 539/2001 te wijzigen zodat Turkse burgers zonder visum in het Schengengebied kunnen reizen voor een kort zakelijk, toeristisch of familiebezo ...[+++]

Ce dialogue repose sur la feuille de route en vue d'un régime d'exemption de visa avec la Turquie, document fixant les conditions que ce pays doit remplir pour permettre à la Commission de proposer au Parlement européen et au Conseil une modification du règlement (CE) n° 539/2001 qui exempterait les ressortissants turcs de l'obligation de visa pour les séjours de courte durée, soit d'une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours, dans le cadre de voyages d'affaires, touristiques ou à des fins familiales, dans l'espace Schengen.


De Commissie heeft zich er eerst en vooral van willen vergewissen dat de lidstaten de verplichtingen zijn nagekomen die de communautaire wetgeving inzake de omzetting van de richtlijn betreffende de liberalisering, in hun eigen wetgeving oplegt, zodat het regelgevend raam op 1 januari 1998 klaar moet zijn.

La Commission a tout d'abord voulu s'assurer que les Etats membres aient satisfaits aux obligations que leur impose la législation communautaire en matière de transposition de la directive de libéralisation dans leur législation nationale, de sorte que le cadre réglementaire soit prêt au 1 janvier 1998.


De wetgever kan de Commissie machtigen de wetgeving aan te vullen of details te wijzigen volgens de principes van de delegatie : wat men geeft kan men ook terugnemen.

Le législateur peut donc déléguer à la Commission certaines tâches visant à compléter des lois, à les modifier sur des points de détail, suivant d'ailleurs le principe même de la délégation: ce qui est délégué peut être repris.


De Commissie heeft zich er eerst en vooral van willen vergewissen dat de lidstaten de verplichtingen zijn nagekomen die de communautaire wetgeving inzake de omzetting van de richtlijn betreffende de liberalisering, in hun eigen wetgeving oplegt, zodat het regelgevend raam op 1 januari 1998 klaar moet zijn.

La Commission a tout d'abord voulu s'assurer que les Etats membres aient satisfaits aux obligations que leur impose la législation communautaire en matière de transposition de la directive de libéralisation dans leur législation nationale, de sorte que le cadre réglementaire soit prêt au 1 janvier 1998.


De Europese Commissie heeft het Verenigd Koninkrijk formeel verzocht om zijn wetgeving te wijzigen zodat eindgebruikers de btw terug kunnen krijgen bij terugbetalingen door fabrikanten voor goederen waarvan de prijs is verlaagd en die zijn aangekocht via een derde (bijvoorbeeld shampoo in een supermarkt).

La Commission européenne a officiellement demandé au Royaume-Uni de modifier sa législation afin de veiller à ce que les consommateurs finaux puissent obtenir la restitution de la TVA lorsqu'ils demandent un remboursement au fabricant pour un produit dont le prix a diminué et qu'ils ont acheté par l'intermédiaire d'un tiers (par exemple un shampoing dans un supermarché).


Daarom wordt in dit pakket voorgesteld de richtlijnen inzake de veiligheid en de interoperabiliteit van de spoorwegen te wijzigen, zodat de bestaande bepalingen kunnen worden verduidelijkt en vereenvoudigd, eerdere wijzigingen kunnen worden geconsolideerd en de wetgeving in overeenstemming kan worden gebracht met het Verdrag van Lissabon en het nieuwe wetgevingskader voor het in de handel brengen van producten.

Afin de concrétiser ces modifications, le nouveau paquet modifiera les directives sur l’interopérabilité et la sécurité ferroviaires, permettant ainsi de clarifier et de simplifier les dispositions existantes, de consolider les modifications précédentes et de mettre à jour la législation pour l’aligner sur le traité de Lisbonne et le nouveau cadre législatif pour la mise sur le marché de produits.


Directe belastingen - Commissie verzoekt België wetgeving te wijzigen inzake successie- en registratierechten

Impôts directs la Commission décide de demander à la Belgique de modifier sa législation relative aux droits de succession et droits d'enregistrement


­ of hij van plan is de wetgeving te wijzigen zodat de pensioengerechtigden van de laagste pensioenen niet langer benadeeld worden door deze maatregel; zo ja, binnen welke termijn ?

­ s'il envisage de modifier la législation de sorte que les bénéficiaires des pensions les plus modestes ne soient plus pénalisés par cette mesure; si oui, dans quel délai ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal de wetgeving wijzigen zodat' ->

Date index: 2021-10-22
w