Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie zal steeds uitleggen welk » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal steeds uitleggen welk gevolg zij hieraan denkt te geven.

La Commission expliquera systématiquement quel suivi elle entend donner.


Het bedrag van de commissie zal steeds opgenomen zijn in de schuld aan de rechthebbenden.

Le montant de la commission sera quant à lui toujours repris dans la Dette aux ayants droit.


Wat zijn de volgende landen waarmee de Europese Commissie over dergelijke overnameovereenkomsten zal onderhandelen? Volgens welk tijdpad zal dat gebeuren?

Quels seront les prochains pays avec lesquels la Commission européenne va négocier ce type d'accord de réadmission? Et selon quel calendrier?


De federale Staat zal wel nog steeds bepalen welke opdrachten de justitiehuizen uitoefenen in het kader van de gerechtelijke procedure of de uitvoering van gerechtelijke beslissingen.

L'État fédéral continue cependant à déterminer les missions exercées par les maisons de justice dans le cadre de la procédure judiciaire ou de l'application de décisions judiciaires.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie Jyrki Katainen, verantwoordelijk voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, heeft vandaag het startsein gegeven voor een promotietour in 28 landen om bekendheid te geven aan het EU-investeringsplan, waarmee meer dan 300 miljard EUR gemoeid is. Hiermee wil hij uitleggen welke nieuwe kansen er liggen voor regeringen, investeerders en bedrijven, maar ook voor regionale overheden, vakbonden en gemeenschappen.

Le vice-président de la Commission européenne chargé de l’emploi, la croissance, l’investissement et la compétitivité, M. Jyrki Katainen, a entamé aujourd'hui une tournée à travers vingt-huit États membres pour faire connaître le plan d'investissement pour l'Union européenne (d'une valeur supérieure à 300 milliards d'euros), et présenter les possibilités nouvelles que celui-ci ouvre aux gouvernements, aux investisseurs et aux entreprises, ainsi qu'aux autorités régionales, aux syndicats et aux collectivités.


1. Wat is uw reactie op de berichtgeving over het strafonderzoek? a) Kan u bevestigen dat er een strafrechtelijk onderzoek loopt? b) Zo ja, welke maatregelen heeft u intern genomen of laten nemen in afwachting van de resultaten van het onderzoek? c) Welke concrete maatregelen heeft u genomen om te garanderen dat de wet op de overheidsopdrachten steeds minutieus zal toegepast worden op alle opdrachten die in de toekomst nog uitbesteed worden?

1. Que pensez-vous de l'annonce d'une enquête pénale relayée par les médias? a) Pouvez-vous confirmer l'ouverture d'une enquête pénale? b) Dans l'affirmative, en attendant les résultats de celle-ci, quelles mesures avez-vous prises ou demandées à l'échelon interne? c) Quelles mesures concrètes avez-vous prises pour garantir le respect scrupuleux de la loi relative aux marchés publics pour toutes les futures passations de marchés?


1. a) Hoe zal de aanduiding van de voorzitter en van de leden van de normatieve en de administratieve afdeling en van de experten van de normatieve afdeling van deze Commissie concreet verlopen? b) Welke criteria zal u in kwestie hanteren om de leden van de in de besluiten genoemde administraties en de experten aan te duiden?

1. a) Comment seront désignés concrètement le président et les membres de la section normative et administrative de cette Commission? b) Sur la base de quels critères désignerez-vous les membres de l'administration précitée et les experts ?


Bij zijn presentatie van de drie documenten, waarin de verschillende door de mondialisering opgeworpen problemen worden behandeld, geeft voorzitter Prodi aan welke weg de Europese Commissie op wenst te gaan: "Wij leven in een wereld waarin we steeds afhankelijker van elkaar worden, waarin de problemen steeds complexer worden en waarin de behoefte aan een betere 'global governance' zich steeds sterker doet gevoelen.

En présentant les trois documents qui traitent des différents défis posés par la Mondialisation, le Président Prodi indique la direction souhaitée par la Commission européenne : "Le monde est de plus en plus interdépendant, les problèmes de plus en plus complexes, le besoin d'une meilleure gouvernance mondiale de plus en plus ressenti.


De Commissie doet nog steeds haar uiterste best een overeenkomst te bereiken, welke onder meer bijstand vanuit de Gemeenschap zou inhouden voor de modernisering van de bedrijven in het GOS.

La Commission demeure très soucieuse de trouver un accord, lequel comprendrait une aide provenant de la CE pour la modernisation de l'industrie de la CEI.


Aangezien de problematiek van de omschakeling in de industrie zich sneller kan wijzigen, stelt de Commissie voor om de bijstandsverlening en de programmering voor doelstelling 2 steeds te laten gelden voor drie jaar en aan het einde van een eerste periode van drie jaar opnieuw te bezien aan welke zones bijstand dient te worden verleend.

Les problèmes de reconversion industrielle étant sujets à des changements plus rapides, la Commission propose qu'en ce qui concerne l'objectif 2, l'éligibilité et la programmation soient fixées pour des périodes triennales, les zones éligibles étant soumises à réexamen à la fin de la première période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zal steeds uitleggen welk' ->

Date index: 2020-12-18
w