Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zou nauwkeurig moeten omschrijven welke partijen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zou nauwkeurig moeten omschrijven welke partijen bevoegd zijn voor het geven van nadere informatie over de controlemechanismen, een transparant systeem van referentiepunten (benchmarks) moeten ontwikkelen, een duidelijke impactstudie op het gebied van de mensenrechten moeten verrichten, het EU-handelsbeleid moeten aanpassen om deze rechten te beschermen en meer rekening moeten houden met de rol van de EU-delegaties.

La Commission devrait définir avec précision les parties autorisées à donner plus d'informations sur les mécanismes de contrôle, élaborer un système transparent de "points de comparaison" (benchmarks), entreprendre une étude d'impact claire en matière de droits de l'homme en adaptant nos politiques commerciales à la protection de ces droits et mieux prendre en compte le rôle des délégations de l'Union.


Het zal noodzakelijk zijn om te omschrijven welke beleidslijnen en maatregelen moeten worden opgezet en hoe de zogenaamde flexibele mechanismen zullen worden toegepast binnen de EU en met andere Partijen uit zowel de geïndustrialiseerde wereld als de ontwikkelingslanden.

Il sera impératif de définir clairement les politiques et les mesures à adopter, ainsi que les modalités de mise en oeuvre des mécanismes dits «de flexibilité», tant à l'intérieur de l'UE qu'avec les autres Parties, les pays industrialisés et les pays en voie de développement.


Wat de procedures betreft, wordt in een ontwerpverordening van de Commissie nauwkeurig omschreven welke formaliteiten moeten worden vervuld in verband met de verplichting tot kennisgeving en controle van de staatssteun.

En termes de procédures, un projet de règlement de la Commission définit de manière précise les formalités à accomplir visant les obligations de notification et de contrôle des aides d'Etat.


59. is dan ook geen voorstander van de toegang van derde partijen tot gegevens over de beschikbaarheid van middelen op bankrekeningen tenzij het systeem aantoonbaar veilig is en aan grondige tests onderworpen is; merkt op dat alle regelgeving de toegang van derden moet beperken tot binaire („ja/nee”) informatie over de beschikbaarheid van middelen en dat er speciale aandacht moet worden besteed aan veiligheid, gegevensbescherming en consumentenrechten; is met name van mening dat duidelijk moet worden aangegeven welke partijen zich niet- ...[+++]

59. n'est par conséquent pas favorable à ce que des tiers aient accès aux informations relatives aux comptes bancaires du client à moins que le système ne soit manifestement sûr et ait été testé en profondeur; fait observer que, dans toute réglementation, l'accès des tiers devrait être limité à des informations binaires («oui-non») concernant la disponibilité des fonds et qu'une attention particulière devrait être prêtée à la sécurité, à la protection des données et aux droits des consommateurs; estime, plus particulièrement, qu’il conviendrait de préciser clairement quelles parties ...[+++]


Er moet nauwkeurig worden omschreven welke informatie de betrokken partijen moeten verstrekken om een stof te laten goedkeuren.

Les informations que les parties intéressées sont tenues de soumettre en vue de l’approbation d’une substance devraient être précisées.


Bij haar Besluit 2001/844/EG, EGKS, Euratom heeft de Commissie haar reglement van orde gewijzigd om er de regels aan toe te voegen die de grondbeginselen en minimumnormen inzake beveiliging omschrijven welke met name ten aanzien van gerubriceerde informatie van de Europese Unie moeten worden nageleefd.

Par sa décision 2001/844/CE, CECA, Euratom , la Commission a modifié son règlement intérieur pour y ajouter les règles qui définissent les principes de base et les normes minimales de sécurité à observer, tout particulièrement à l’égard des informations classifiées de l’Union européenne.


62. verwijst naar het standpunt van de Rekenkamer, volgens welk duidelijke regels moeten worden opgesteld in het pensioenstelsel om de aansprakelijkheid en de verantwoordelijkheid van het Europees Parlement en de deelnemers aan de regeling vast te leggen, mocht een actuariële beoordeling in de toekomst een tekort uitwijzen ; acht het noodzakelijk de aard van de aansprakelijkheid van het Parlement met betrekking tot toekomstige financiële verplichtingen van het pensioenfonds nauwkeurig te omschrijven; is voorts van oordeel dat de bij ...[+++]

62. rappelle le point de vue émis par la Cour des comptes selon lequel le régime devrait comporter des règles précises permettant de déterminer les engagements et les responsabilités du Parlement européen et ceux des affiliés au régime, au cas où une future évaluation actuarielle devrait conclure à un déficit ; juge nécessaire de clarifier avec précision la nature de l'engagement du Parlement vis-à-vis des obligations financières futures liées au Fonds de pension; estime en outre que les cotisations des membres au Fonds de pension devraient être prélevées sur leurs revenus personnels et non sur le système d'indemnités parlementaires;


63. verwijst naar het standpunt van de Rekenkamer, volgens welk duidelijke regels moeten worden opgesteld in het pensioenstelsel om de aansprakelijkheid en de verantwoordelijkheid van het Europees Parlement en de deelnemers aan de regeling vast te leggen, mocht een actuariële beoordeling in de toekomst een tekort uitwijzen; acht het noodzakelijk de aard van de aansprakelijkheid van het Parlement met betrekking tot toekomstige financiële verplichtingen van het pensioenfonds nauwkeurig te omschrijven; is voorts van oordeel dat de bijd ...[+++]

63. rappelle le point de vue émis par la Cour des comptes selon lequel le régime devrait comporter des règles précises permettant de déterminer les engagements et les responsabilités du Parlement européen et ceux des affiliés au régime, au cas où une future évaluation actuarielle devrait conclure à un déficit; juge nécessaire de clarifier avec précision la nature de l'engagement du Parlement vis-à-vis des obligations financières futures liées au Fonds de pension; estime en outre que les cotisations des membres au Fonds de pension devraient être prélevées sur leurs revenus personnels et non sur le système d'indemnités parlementaires;


3. verzoekt de Commissie en de Raad om vast te stellen voor welke categorieën van het publiek de informatie bestemd is, nauwkeurig te omschrijven en over te gaan tot een "profilering" van de informatie, al naar gelang de behandelde thema's; vraagt met name de informatie over een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te baseren op het strategische scorebord van de Commissie;

3. demande à la Commission et au Conseil de définir les publics auxquels l'information est adressée et de procéder à un "profiling" de l'information en fonction des matières traitées; demande notamment de baser l'information concernant l'espace de liberté, sécurité et justice sur le scoreboard stratégique de la Commission,


De Commissie is ervan overtuigd dat de kwaliteit en het effect van het beleid en de activiteiten van de EG op het gebied van ontwikkeling en humanitaire zaken kunnen worden verbeterd door duidelijker te omschrijven welke rol de Gemeenschap in de VN zou moeten spelen en wat zij aan dit multilaterale systeem wenst bij te dragen.

La Commission est convaincue qu'il est possible d'améliorer la qualité et l'impact des politiques et des actions humanitaires et de développement de la CE en clarifiant davantage le rôle que devrait jouer la Communauté dans le cadre de l'ONU et ses suggestions pour contribuer au système multilatéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zou nauwkeurig moeten omschrijven welke partijen' ->

Date index: 2022-09-15
w