Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie-dutroux heeft overduidelijk » (Néerlandais → Français) :

De Commissie-Dutroux heeft overduidelijk het faillissement van deze wet aangetoond.

La commission Dutroux a clairement démontré la faillite de la loi précitée.


De Commissie-Dutroux heeft overduidelijk het faillissement van deze wet aangetoond.

La commission Dutroux a clairement démontré la faillite de la loi précitée.


Het eindrapport van de Commissie-Dutroux heeft het wel degelijk over een strafuitvoeringsrechtbank en niet over commissies.

Le rapport final de la commission Dutroux mentionne bel et bien des tribunaux de l'application des peines, et non pas des commissions.


Het eindrapport van de Commissie-Dutroux heeft het wel degelijk over een strafuitvoeringsrechtbank en niet over commissies.

Le rapport final de la commission Dutroux mentionne bel et bien des tribunaux de l'application des peines, et non pas des commissions.


De « commissie Dutroux » heeft dit omschreven als « disfuncties die een gevolg zijn van de afstomping van de norm ».

La « commission Dutroux » a parlé à ce propos de dysfonctionnements qui résultent de l'érosion des normes.


De Commissie-Barroso heeft overduidelijk gesteld dat zij tot 2010 met de Lissabon-strategie nieuwe arbeidsplaatsen wil creëren en de reële inkomens wil verhogen, en dat Europa in de wereldwijde concurrentiestrijd eenvoudigweg beter moet presteren

Sous la présidence de M. Barroso, la Commission a dit clairement que la stratégie de Lisbonne avait pour but, d’ici à 2010, de créer de nouveaux emplois, d’augmenter les salaires en termes réels et de placer l’Europe dans une meilleure position en ce qui concerne la compétitivité au niveau international.


Op 6 april 2006, nauwelijks twee maanden geleden dus, heeft het Gerecht van eerste aanleg de heer Frattini – de Commissie – bevolen een met wettelijke rente vermeerderde schadevergoeding uit te betalen aan een beambte vanwege een ernstige en overduidelijke schending van het onpartijdigheidsbeginsel.

Le 6 avril 2006, en effet, il y a deux mois à peine, le Tribunal européen de première instance condamnait M. Frattini - la Commission - à verser des dommages et intérêts à un fonctionnaire pour violation grave et manifeste de l’exigence d’impartialité.


1. uit scherpe kritiek op het feit dat de Commissie het voortgangsverslag overeenkomstig artikel 15 van het de OLAF-verordening met meer dan een jaar vertraging pas op 31 juli 2003 officieel aan het Europees Parlement en de Raad heeft doen toekomen; constateert dat het verslag reeds door de gebeurtenissen is ingehaald, omdat het geen antwoord geeft op ernstige problemen bij de onderzoekactiviteiten van het bureau, waarvan reeds lange tijd tekenen aanwezig waren en die nu door de zaak EUROSTAT overduidelijk zijn geworden; beschouwt d ...[+++]

1. critique vivement le fait que la Commission n'a transmis officiellement au Parlement européen et au Conseil le rapport d'évaluation prévu à l'article 15 du règlement OLAF que le 31 juillet 2003, c'est-à-dire avec plus d'un an de retard; constate que ce rapport est déjà dépassé par les faits parce qu'il n'apporte pas de réponse à des problèmes sérieux touchant aux activités d'enquête de l'Office, problèmes qui étaient perceptibles depuis quelque temps et que l'affaire Eurostat a maintenant mis en lumière; voit dans ce fait une preuve supplémentaire de ce qu'il était erroné de concentrer les compétences en matière d'établissement du b ...[+++]


1. uit scherpe kritiek op het feit dat de Commissie het voortgangsverslag overeenkomstig artikel 15 van het de OLAF-verordening met meer dan een jaar vertraging pas op 31 juli 2003 officieel aan het Europees Parlement en de Raad heeft doen toekomen; constateert dat het verslag reeds door de gebeurtenissen is ingehaald, omdat het geen antwoord geeft op ernstige problemen bij de onderzoekactiviteiten van het Bureau, waarvan reeds lange tijd tekenen aanwezig waren en die nu door de zaak EUROSTAT overduidelijk zijn geworden;

critique vivement le fait que la Commission n'a transmis officiellement au Parlement européen et au Conseil le rapport d'évaluation prévu à l'article 15 du règlement de l'OLAF que le 31 juillet 2003, c'est-à-dire avec plus d'un an de retard; constate que ce rapport est déjà dépassé par les faits parce qu'il n'apporte pas de réponse à des problèmes sérieux touchant aux activités d'enquête de l'Office, problèmes qui étaient perceptibles depuis quelque temps et que l'affaire Eurostat a maintenant mis en lumière;


A. overwegende dat de Commissie overduidelijk heeft erkend dat de Republiek Kroatië voldoet aan de voorwaarden om onderhandelingen voor een stabiliatie- en associatieovereenkomst te openen,

A. considérant que la Commission a reconnu, de façon très claire, que la Croatie remplit les conditions préalables à l'ouverture de négociations en vue d'un accord de stabilisation et d'association,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie-dutroux heeft overduidelijk' ->

Date index: 2022-11-14
w