Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissielid stelt vast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast

la Commission fixe,par voie de directives,le rythme de cette suppression


De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit


de ECB stelt de algemene grondslagen vast voor openmarkt-en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het commissielid stelt vast dat men het niet eens raakt en zal in de plenaire vergadering op dit punt terugkomen.

Le commissaire constate le désaccord. Il reviendra sur ce point en séance publique.


Het commissielid stelt vast dat de minister het percentage van het marktaandeel geschrapt heeft als een eventueel in aanmerking te nemen criterium voor een onderzoek.

Le commissaire constate que, parmi les critères qui pourraient éventuellement justifier une enquête, le ministre a éliminé le pourcentage des parts du marché.


Een commissielid stelt vast dat de Raad van State zich niet wenste uit te spreken over de voorliggende wetsontwerpen zolang het Arbitragehof niet heeft geantwoord op de drie prejudiciële vragen in deze materie over de bevoegdheidsverdeling tussen enerzijds de federale wetgever en anderzijds de gemeenschappen en de gewesten.

Un commissaire constate que le Conseil d'État n'a pas voulu se prononcer sur les projets de loi en discussion avant que la Cour d'arbitrage n'ait répondu aux trois questions préjudicielles posées en l'espèce sur la répartition des compétences entre, d'une part, le législateur fédéral et, d'autre part, les communautés et les régions.


Een commissielid stelt vast dat het ontwerp past in het kader van internationale aanbevelingen die de Staten verzoeken minimumstraffen te stellen op cybercriminaliteit.

Une commissaire constate que le projet s'inscrit dans le cadre de recommandations internationales invitant les États à prévoir des incriminations minimales en matière de criminalité informatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander commissielid stelt vast dat de minister de mond vol heeft van goede intenties, doch in de praktijk niets doet om deze intenties om te zetten in daden.

Un autre commissaire constate que le ministre est plein de bonnes intentions mais qu'il ne fait rien en pratique pour passer des intentions aux actes.


105. betreurt dat de Commissie het al lang bestaande verzoek van het Parlement om de handtekening van het verantwoordelijke Commissielid toe te voegen aan de jaarlijkse activiteitenverslagen van zijn/haar directoraat-generaal, waarvoor hij/zij verantwoordelijk is, voortdurend negeert; stelt vast dat het syntheseverslag is aangenomen door het College van leden van de Commissie, maar acht dit onvoldoende in het licht van democratische beginselen inzake verantwoordingsplicht;

105. déplore que la Commission continue d'ignorer la demande de longue date du Parlement d'ajouter la signature individuelle des commissaires aux rapports annuels d'activité de leur direction générale dont ils sont responsables; note que le rapport de synthèse est adopté par le collège des commissaires, mais juge cela insatisfaisant au vu des principes de responsabilité démocratique;


7. stelt vast dat de Commissie vier vergaderingen per jaar organiseert om over niet-nakomingsprocedures te beslissen en dat alle besluiten (van de eerste aanmaning met een aan de lidstaat gericht verzoek om informatie, tot aan de beslissing de zaak voor het Hof van Justitie te brengen) worden genomen door het college van Commissieleden; erkent weliswaar de relevantie en de noodzaak van een dergelijk collectief optreden in het geval van niet-nakomingsprocedures, maar stelt voor zorgvuldig de mogelijkheid te overwegen om de beginfase van de interne procedure te bekorten door ieder Commissielid ...[+++]

7. relève que la Commission organise quatre réunions par an pour statuer sur les procédures d'infraction et que toutes les décisions (depuis la première mise en demeure, qui vise à obtenir des informations de l'État membre concerné, jusqu'à la décision de saisir la Cour) sont prises par le collège des commissaires; reconnaît certes la pertinence et la nécessité d'une action collégiale dans les procédures d'infraction, mais propose d'étudier attentivement la possibilité de raccourcir la phase initiale des procédures internes en habili ...[+++]


7. stelt vast dat de Commissie vier vergaderingen per jaar organiseert om over niet-nakomingsprocedures te beslissen en dat alle besluiten (van de eerste aanmaning met een aan de lidstaat gericht verzoek om informatie, tot aan de beslissing de zaak voor het Hof van Justitie te brengen) worden genomen door het college van Commissieleden; erkent weliswaar de relevantie en de noodzaak van een dergelijk collectief optreden in het geval van niet-nakomingsprocedures, maar stelt voor zorgvuldig de mogelijkheid te overwegen om de beginfase van de interne procedure te bekorten door ieder Commissielid ...[+++]

7. relève que la Commission organise quatre réunions par an pour statuer sur les procédures d'infraction et que toutes les décisions (depuis la première mise en demeure, qui vise à obtenir des informations de l'État membre concerné, jusqu'à la décision de saisir la Cour) sont prises par le collège des commissaires; reconnaît certes la pertinence et la nécessité d'une action collégiale dans les procédures d'infraction, mais propose d'étudier attentivement la possibilité de raccourcir la phase initiale des procédures internes en habili ...[+++]


7. stelt vast dat de Commissie vier vergaderingen per jaar organiseert om over inbreukprocedures te beslissen en dat alle besluiten (van de eerste aanmaning met een aan de lidstaat gericht verzoek om informatie, tot aan de beslissing de zaak voor het Hof van Justitie te brengen) worden genomen door het college van Commissieleden; erkent weliswaar de relevantie en de noodzaak van een dergelijk collectief optreden in het geval van inbreukprocedures, maar stelt voor de interne procedure te bekorten door ieder Commissielid te machtigen binnen ...[+++]

7. relève que la Commission organise quatre réunions par an pour statuer sur les procédures d'infraction et que toutes les décisions (depuis la première mise en demeure, qui vise à demander des informations à l'État membre concerné, jusqu'à la décision de saisir la Cour) sont prises par le collège des commissaires; reconnaît certes la pertinence et la nécessité d'une action collégiale dans les procédures d'infraction, mais propose de raccourcir les procédures internes en habilitant chaque membre de la Commission à adresser une mise e ...[+++]


114. stelt vast, in het licht van de maatregelen die het Commissielid Liikanen op 17 september 1997 ten overstaan van de Tijdelijke Commissie follow-up BSE-aanbevelingen heeft aangekondigd, dat de aanbeveling van de Enquêtecommissie BSE aan de Commissie om persoonlijke en disciplinaire maatregelen te treffen, onvoldoende in de praktijk is gebracht;

114. constate, à la lumière des dispositions annoncées par le Commissaire Likkanen le 17 septembre 1997 devant la commission temporaire de contrôle, que la Commission n'a pas donné suite de manière satisfaisante à la recommandation formulée par la commission d'enquête en matière d'ESB au sujet de l'adoption de mesures personnelles et disciplinaires;




Anderen hebben gezocht naar : commissielid stelt vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissielid stelt vast' ->

Date index: 2024-01-21
w