Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissies gehouden hoorzittingen " (Nederlands → Frans) :

7. is van mening dat de door de bevoegde commissies gehouden hoorzittingen belangrijk zijn als instrument om niet alleen de persoonlijkheid en politieke prioriteiten van de voorgedragen kandidaten te beoordelen, maar ook hun geschiktheid en vermogen om de beoogde taken te vervullen, te verifiëren; benadrukt dat kandidaten voor het vicevoorzitterschap van de Commissie dezelfde behandeling dienen te krijgen als alle andere kandidaten;

7. considère que la conduite d'auditions par les commissions responsables est non seulement importante pour évaluer la personnalité du candidat et ses priorités politiques mais également pour vérifier l'aptitude du candidat et sa capacité à accomplir sa mission; souligne que les candidats à la vice-présidence de la Commission ne devraient pas faire l'objet d'un traitement différent;


De Commissie heeft hoorzittingen gehouden, waaronder hoorzittingen van de raadadviseur-auditeur met producenten-exporteurs, verenigingen en importeurs.

La Commission a organisé des auditions. Des producteurs-exportateurs, des associations et des importateurs ont été entendus par le conseiller-auditeur.


Sedert september 1997, een jaar na de inwerkingtreding van een nieuwe wettelijke bepaling, heeft de commissie verschillende hoorzittingen gehouden om een beter idee te krijgen van de problemen die op het terrein rijzen rond de toepassing van de vreemdelingenwet.

Depuis septembre 1997, soit un an après l'entrée en vigueur d'une nouvelle disposition légale, la commission a organisé plusieurs auditions afin d'avoir une meilleure idée des problèmes que pose sur le terrain l'application de la loi sur les étrangers.


De volgende hoorzittingen werden door de commissie gehouden, buiten het kader van huidig voorstel :

Au cours des auditions, qui ont eu lieu hors du cadre de la présente proposition, la commission a entendu :


11. benadrukt dat ten volle rekening moet worden gehouden met het verzoek van het Parlement om een kandidaat-commissaris te vervangen of een andere portefeuille toe te wijzen, op basis van de beoordeling door de verantwoordelijke commissie(s); is van mening dat er een termijn moet worden vastgesteld voor de nominatie van een nieuwe kandidaat door de betrokken lidstaat wanneer het Parlement vraagt een kandidaat-commissaris te vervangen; is gekant tegen het gebrek aan mogelijkheden in het uitzonderlijke geval wanneer de tweede door ee ...[+++]

11. souligne que la demande du Parlement visant à remplacer un commissaire désigné ou à lui attribuer un autre portefeuille, sur la base de l'évaluation réalisée par la ou les commissions compétentes, doit être pleinement prise en compte; estime que, si le Parlement demande que soit remplacé un commissaire désigné, un délai devrait être fixé pour la nomination d'un nouveau candidat par l'État membre concerné; refuse toute alternative contraignante, du type "soit l'un soit l'autre", dans le cas exceptionnel où le second candidat proposé par un État membre s'avère également ne pas être qualifié pour siéger au Collège ou pour assumer les ...[+++]


de openbare documenten over de follow-up van de uitvoering van de openbaredienstopdracht door France Télévisions, dat wil zeggen het jaarlijks verslag van de „Conseil supérieur de l’audiovisuel” over de afzonderlijke zenders (overeenkomstig artikel 18 van wet nr. 86-1067 van 30 september 1986) en het verslag van de door de parlementaire commissies (commissies voor culturele zaken en financiën van de Nationale Assemblee en de Senaat) gehouden hoorzittingen van de bestuursvoorzitter van France Télévisions betreffende de jaarlijkse uitvo ...[+++]

les éléments publics de suivi de l’exécution des missions de service public par France Télévisions que sont le bilan des chaînes établi annuellement par le Conseil supérieur de l’audiovisuel (prévu par l’article 18 de la loi no 86-1067 du 30 septembre 1986) et le compte-rendu des auditions par les commissions parlementaires (commissions chargées des affaires culturelles et des finances de l’Assemblée nationale et du Sénat) du président de France Télévisions au sujet de l’exécution annuelle du contrat d’objectifs et de moyens (comme le prévoit l’article 53 de la loi précitée).


Er zijn sindsdien urenlange hoorzittingen en debatten in de commissie gehouden en nu ligt dan ons eerste interimverslag voor ons.

Depuis lors, de nombreuses heures d’auditions et de débats ont eu lieu et nous disposons à présent de notre premier rapport intermédiaire.


Het Parlement heeft nu een normatief kader voor de procedure ter goedkeuring van de Commissie. Zo kunnen de in de commissies van het Parlement gehouden hoorzittingen met kandidaat-commissarissen eerlijker verlopen. Ook de uiteindelijke beoordeling, die nu door de Conferentie van voorzitters en de Conferentie van commissievoorzitters zal worden uitgevoerd, zal in het vervolg consistenter zijn.

La procédure d’approbation de la Commission au Parlement dispose à présent d’un cadre normatif instaurant une plus grande équité lors des auditions des commissaires désignés en commission parlementaire et une plus grande cohérence dans l’évaluation finale, qui est supervisée actuellement à la fois par la Conférence des présidents et la Conférence des présidents de commission.


A. overwegende dat de parlementaire hoorzittingen met kandidaten voor de Commissie, die voor het eerst in 1994 zijn gehouden en sindsdien een verdere ontwikkeling hebben doorgemaakt, een legitimiteit hebben verkregen die niet alleen door het Parlement en de Commissie, maar ook door de Raad en de lidstaten volledig wordt geaccepteerd,

A. les auditions parlementaires des candidats désignés, procédure introduite pour la première fois en 1994 et développée depuis, ont acquis une légitimité qui est pleinement acceptée non seulement par le Parlement et la Commission, mais aussi par le Conseil et les États membres,


De parlementaire werkgroep drugs, samengesteld uit vertegenwoordigers van verschillende bestaande commissies en begeleid door deskundigen, heeft hoorzittingen gehouden over de verschillende aspecten van de drugproblematiek en aanbevelingen gedaan aan de regering.

Le groupe de travail parlementaire, composé de représentants de plusieurs commissions et bénéficiant de l'accompagnement d'experts, a organisé des audiences publiques sur les différents aspects de la problématique de la drogue et a fait des recommandations au gouvernement.


w