Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Commissievoorstel
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Neventerm
Slecht wegdek
Slechte functionering
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Tomografie
Voorstel van de Commissie

Vertaling van "commissievoorstel slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


Commissievoorstel | voorstel van de Commissie

proposition de la Commission




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit geldt bij voorbeeld door de regel die stelt dat van een Commissievoorstel slechts bij éénparigheid van stemmen door de Raad kan worden afgeweken.

Cela s'applique par exemple à la règle stipulant que le Conseil ne peut déroger à une proposition de la Commission que moyennant unanimité des voix.


Ten aanzien van de werkafspraken tussen Frontex en de autoriteiten van derde landen vermeldt het Commissievoorstel slechts voorafgaande goedkeuring door de Commissie zonder democratische controle door het Europees Parlement.

S'agissant des accords de travail entre FRONTEX et les autorités des pays tiers, la proposition de la Commission ne mentionne que sa propre approbation préalable et ne prévoit aucun contrôle démocratique par le Parlement européen.


Uw rapporteur voor advies is van mening dat het Commissievoorstel slechts in beperkte mate bijdraagt tot vermindering van de milieuschade door een vervoersgerelateerd fiscaal beleid.

Votre rapporteur estime que la proposition de la Commission est très limitée en ce qui concerne l'utilisation de la politique fiscale relative aux transports pour réduire les dommages environnementaux.


Het stelt mij evenwel zeer teleur dat de oprichting van het EFG, overeenkomstig de bepalingen van het Commissievoorstel, slechts bedoeld is om de Gemeenschap in staat te stellen steun te verlenen aan werknemers die worden ontslagen als gevolg van door de globalisering veroorzaakte, grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen.

Je suis toutefois amèrement déçu que l’objectif de la création du FEM formulé par la proposition de la Commission consiste à permettre à la Communauté d’offrir une aide visant à reconvertir uniquement les travailleurs qui ont perdu leur poste du fait des mutations structurelles importantes du commerce international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samenvattend is rapporteur om bovengenoemde redenen van oordeel dat het Commissievoorstel slecht onderbouwd en in technisch, wetenschappelijk, juridisch, financieel, economisch en sociaal opzicht onaanvaardbaar is. Weliswaar moet een optimaal evenwicht worden bereikt tussen vloot en visbestanden in communautaire wateren, doch dit evenwicht moet niet tegen iedere prijs en ten koste van de sociaal-economische situatie in de visserijregio's worden bereikt door een drastische, eenzijdige en door de Commissie opgelegde afschaffing van de momenteel t/m 2006 geprogrammeerde subsidies, waarbij deze uitsluitend worden vervang ...[+++]

En conclusion, nous estimons pour toutes les raisons indiquées que la proposition de la Commission est mal fondée et qu'elle n'est pas viable sur les plans technique, scientifique, juridique, financier, économique et social. S'il est nécessaire de parvenir à un équilibre optimal entre la flotte et les ressources disponibles dans les eaux communautaires, cela ne doit pas se faire à n'importe quel prix ni au détriment du secteur économique et social qui dépend de la pêche avec la suppression unilatérale et arbitraire par la Commission des aides en faveur de la flotte actuellement en vigueur et programmées jusqu'en 2006, qui doivent être re ...[+++]


3. Aangezien het onderhavige Commissievoorstel slechts een verlenging met 8 maanden betreft van het vorige protocol met Senegal, stemt de Begrotingscommissie in met het Commissievoorstel en dient zij drie amendementen in, die afwijken van de traditionele amendementen van de Begrotingscommissie, aangezien het Commissievoorstel een verlenging van een protocol en geen nieuw protocol inhoudt.

3. Étant donné que la présente proposition de la Commission ne tend qu'à proroger de huit mois le protocole précédemment conclu avec le Sénégal, la commission des budgets approuve la proposition de la Commission en présentant cependant trois amendements, lesquels comportent des modifications par rapport aux amendements traditionnels de la commission des budgets, et ce dans la mesure où la proposition de la Commission porte sur la prorogation d'un protocole et non sur un nouveau protocole.


De door de Raad overeengekomen tekst van de ontwerp-verordening brengt slechts geringe wijzigingen in het oorspronkelijke Commissievoorstel aan om enkele punten te verduidelijken.

Le texte du projet de règlement approuvé par le Conseil n'apporte que quelques changements à la proposition initiale de la Commission, afin de clarifier certains points.


De meeste lidstaten deelden mee dat zij het compromis van het voorzitterschap konden aanvaarden; in hoofdzaak één delegatie echter kan (in het bijzonder op het gebied van milieu, gezondheidszorg en sociale zaken) de mogelijkheid voor de Raad om met een enkelvoudige meerderheid zijn veto over een Commissievoorstel uit te spreken, slechts zeer moeilijk opgeven.

La plupart des Etats membres ont indiqué qu'ils pouvaient accepter le compromis de la présidence ; il reste cependant une délégation qui trouve très difficile d'abandonner (particulièrement dans les domaines de l'environnement, de la santé et des affaires sociales) la possibilité qu'a actuellement le Conseil de s'opposer à une proposition de la Commission à la majorité simple.


Naar aanleiding van het advies van het EP van 6 mei en contacten met het EP, heeft het voorzitterschap een compromisvoorstel ingediend tot herziening van de regelgevingsprocedure, volgens hetwelk de Raad een Commissievoorstel dat aan hem wordt voorgelegd omdat daarvoor in het Regelgevend Comité niet de noodzakelijke meerderheid kon worden gevonden, voortaan met slechts een gekwalificeerde meerderheid, in plaats van een enkelvoudige meerderheid, zou kunnen blokkeren.

A la suite de l'avis rendu par le Parlement européen le 6 mai et des contacts qui ont été pris avec lui, la présidence a présenté une proposition de compromis sur la réforme de la procédure de réglementation : le Conseil ne pourrait plus bloquer qu'à la majorité qualifiée, et non plus à la majorité simple, une proposition de la Commission dont il est saisi parce qu'elle n'a pas obtenu la majorité nécessaire au sein du comité de réglementation.


Om te vermijden dat een tekst die met een meerderheid van 5 van de 8 aanwezige commissieleden als een commissievoorstel wordt aangediend, preciseert het reglement dat de commissie slechts het initiatiefrecht krijgt toegekend wanneer 10 commissieleden hiermee hun instemming betuigen en mits de voorafgaande instemming van de voorzitter van de Senaat met het oog op het ondervangen van eventuele ontvankelijkheidsproblemen.

Il serait toutefois abusif de présenter comme " proposition de la commission" un texte qui, à la limite, pourrait être adopté à une majorité de 5 voix sur le quorum minimum de 8 membres présents. C'est pourquoi le règlement précise désormais que cette procédure d'initiative des commissions ne peut être engagée qu'avec l'accord écrit de 10 membres de la commission, et moyennant l'assentiment préalable du président du Sénat, de manière à vérifier les éventuels problèmes de recevabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissievoorstel slechts' ->

Date index: 2022-07-22
w