Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissievoorzitter romano prodi verklaarde » (Néerlandais → Français) :

Iedereen weet dat Europa sinds 2003 onder impuls van Commissievoorzitter Romano Prodi het nabuurschapsbeleid heeft opgestart.

Chacun sait que depuis 2003, l'Europe a lancé, sous l'impulsion du président Romano Prodi, la politique de voisinage, une politique qui commence à présent à se dessiner plus clairement.


Commissievoorzitter Romano Prodi verklaarde: "Het is van cruciaal belang dat Europa zich bekwaamt in de nieuwe speerpunttechnologieën die in een kenniseconomie een centrale rol zullen spelen.

Le Président de la Commission, M. Romano Prodi, a déclaré: "Il est de la plus haute importance que l'Europe maîtrise les nouvelles technologies de pointe qui seront au cœur d'une économie de la connaissance.


Commissievoorzitter Romano Prodi verklaarde: "De uitbreiding van de Unie mag niet tot verlamming leiden.

Monsieur Romano Prodi, Président de la Commission, a déclaré que : «L'élargissement de l'Union ne doit pas conduire à la paralysie.


Commissievoorzitter Romano Prodi heeft met enthousiasme gesproken over de cruciale rol die het Comité van de Regio's zal gaan spelen bij de totstandbrenging van stelselmatig politiek overleg tussen de Commissie en Europese organisaties van lokale en regionale overheden.

Romano Prodi, Président de la Commission européenne, a salué le "rôle essentiel" que jouera le Comité des régions (CdR) dans l'instauration d'un dialogue politique systématique entre la Commission européenne et des associations représentatives de collectivités régionales et locales de l'UE.


69. betreurt het initiatief van Duitsland, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, welke landen de Commissie onlangs een brief hebben toegezonden waarin zij een aanzienlijke vermindering van de Gemeenschapsbegroting eisen bij de vaststelling van de komende financiële vooruitzichten van de EU voor de periode 2007 tot 2013; wijst op de waarschuwing van de Commissievoorzitter Romano Prodi dat de Commissie in dat geval haar werkzaamheden op de gebieden justitie en binnenlandse zaken en op ...[+++]

69. condamne la regrettable initiative prise par l'Allemagne, l'Autriche, la France, les Pays-Bas, la Suède et le Royaume-Uni, qui ont adressé récemment une lettre à la Commission, dans laquelle ils exigeaient une réduction sensible du budget communautaire dans la prochaine perspective économique de l'UE, pour la période comprise entre 2007 et 2013; et rappelle la mise en garde formulée par le Président de la Commission, Romano Prodi, déclarant que si tel était le cas, la Commission ne pourrait ni faire son travail, ni faire face à ses responsabilités, dans les domaines, entre autres, de la Just ...[+++]


68. betreurt het initiatief van Duitsland, Frankrijk, Nederland, Oostenrijk, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, welke landen de Commissie onlangs een brief hebben toegezonden waarin zij een aanzienlijke vermindering van de Gemeenschapsbegroting eisen bij de vaststelling van de komende financiële vooruitzichten van de EU voor de periode 2007 tot 2013; wijst op de waarschuwing van de Commissievoorzitter Romano Prodi dat de Commissie in dat geval haar werkzaamheden op de gebieden justitie en binnenlandse zaken en op ...[+++]

68. condamne la regrettable initiative prise par l'Allemagne, l'Autriche, la France, les Pays-Bas, la Suède et le Royaume-Uni, qui ont adressé récemment une lettre à la Commission, dans laquelle ils exigeaient une réduction sensible du budget communautaire dans la prochaine perspective économique de l'UE, pour la période comprise entre 2007 et 2013; et rappelle la mise en garde formulée par le Président de la Commission européenne, Romano Prodi, déclarant que si tel était le cas, la Commission ne pourrait ni faire son travail, ni faire face à ses responsabilités, dans les domaines, entre autres, ...[+++]


6. verwelkomt de toezegging die de Europese Unie bij monde van Commissievoorzitter Romano Prodi in Maputo heeft gedaan betreffende versterking van de samenwerking met Afrika;

6. salue l'engagement, à Maputo, de l'Union européenne, représentée par le Président de la Commission européenne Romano Prodi, en faveur du renforcement de sa coopération avec l'Afrique;


3. juicht de aankondiging van Commissievoorzitter Romano Prodi van 18 november 2003 toe dat de Commissie wetgevingsvoorstellen zal doen die door het Parlement en de Raad nog vóór de Europese verkiezingen kunnen worden afgehandeld opdat daarmee een bijdrage wordt geleverd aan het herstel van het vertrouwen van het publiek; steunt in dit verband de voorstellen van de Commissievoorzitter om aan de belangrijkste taken van OLAF grotere prioriteit toe te kennen, vast te houden aan de bevoegdheid van OLAF voor het verri ...[+++]

3. se félicite de l'annonce faite le 18 novembre 2003 par M. Romano Prodi, Président de la Commission, selon laquelle la Commission présentera des propositions législatives susceptibles d'être adoptées par le Parlement et le Conseil avant les élections européennes, contribuant ainsi à rétablir la confiance de l'opinion; appuie dans ce contexte les propositions du Président de la Commission tendant à accorder une plus grande priorité aux tâches fondamentales de l'OLAF, à préserver la compétence de l'OLAF en ce qui concerne les enquêtes internes, à améliorer la circulation de l'information entre l ...[+++]


"Het historische project om ons continent één te maken en vrede, stabiliteit en democratie in Europa veilig te stellen, ligt nu binnen ons bereik", verklaarde Commissievoorzitter Romano Prodi, daaraan toevoegend: "Ik ben overtuigd dat de Europese Raad onze aanbevelingen zal overnemen en de weg zal vrijmaken voor afsluiting van de onderhandelingen vóór eind dit jaar".

"Le projet historique d'unification de notre continent pour assurer la paix, la stabilité et la démocratie en Europe est à notre portée" a déclaré Romano Prodi, le président de la Commission, qui a ajouté: "Le Conseil européen, j'en suis convaincu, approuvera nos recommandations et ouvrira ainsi la voie à la conclusion des négociations à la fin de cette année".


Na de Europese Raad van Nice hebben Commissievoorzitter Romano Prodi en Premier Guy Verhofstadt een groep intellectuelen uitgenodigd voor twee brainstorming-bijeenkomsten om de verwachtingen, behoeften en functies van Brussel als hoofdstad van Europa te bespreken.

À la suite du Conseil Européen de Nice, le président de la Commission, Romano Prodi, et le premier ministre, Guy Verhofstadt, ont invité un groupe d'intellectuels à deux sessions de réflexion pour discuter des attentes, des besoins et des fonctions de Bruxelles en tant que capitale de l'Europe.


w