De oprichting van een Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers ("Agentschap") dat de leegte moet opvullen, zorgt enerzijds voor de integratie van het communautaire perspectief in de uitoefening van de bevoegdheden van nationale regelgevende instanties en bevordert anderzijds de communautaire principes van gelijke behandeling en gelijke toegangsvoorwaarden tot de trans-Europese gas- en elektriciteitstransportnetten, en draagt daarmee bij aan de goede werking van de interne energiemarkt.
La création d'une Agence de coopération des régulateurs de l'énergie ("l'Agence"), à cette fin, intègre la perspective communautaire dans les pratiques des autorités nationales de régulation et renforce l'efficacité des principes communautaires d'égalité de traitement et de conditions d'accès équitables aux réseaux trans-européens de distribution de gaz et d'électricité et, partant, contribue au bon fonctionnement du marché intérieur.