Inderdaad, in de mate dat de Raad van ministers niet tot een akkoord komt om de nodige fiscale maatregelen te nemen om het verwezenlijken van de doelstellingen van het «Verdrag» te verzekeren, wordt zijn rol als communautair wetgever op het vlak van directe belastingen steeds meer van zijn essentie ontdaan en treden andere instellingen van de Gemeenschap in actie.
En effet, dans la mesure où le Conseil des ministres ne peut s'accorder pour prendre les mesures fiscales requises pour assurer la réalisation des objectifs du «Traité», son rôle de législateur communautaire est progressivement vidé de sa substance en matière d'impôts directs et est remplacé par des actions d'autres institutions de la Communauté.