Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
Communautaire instantie
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-orgaan
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Orgaan van de Europese Unie
Satellietorganisme EG

Vertaling van "communautaire instanties aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]

organe de l'UE [ organe communautaire | organe de l'Union européenne ]


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

organisme de l'UE [ agence communautaire spécialisée | agence européenne | agences et organismes décentralisés de l'UE | fondation européenne | observatoire européen | office interinstitutionnel | organisme communautaire autonome | organisme communautaire décentralisé | organisme communautaire de service | organisme communautaire personnalisé | organisme de l'Union européenne | organisme et agence de l'UE | organisme et agence de l'Union européenne | organisme institutionnel (CE) | organisme s ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot ­ en om het helemaal ingewikkeld te maken ­ zijn sommige sprekers van oordeel dat het handvest alleen maar van toepassing zou mogen zijn op wat zij « het Europees recht in de enge zin van het woord » noemen, te weten : op de door de communautaire instanties aangenomen regelgeving en niet op de uit die regelgeving voortvloeiende handelingen van instanties op lidstaatniveau.

Enfin, pour ne rien laisser à la simplicité, certains orateurs estiment que la charte ne devrait s'appliquer qu'à ce qu'ils appellent « le droit européen au sens strict », c'est-à-dire les normes adoptées par des instances communautaires, et non aux actes des ordres étatiques qui découlent des premières.


Teneinde de langs elektronische weg verrichte diensten op passende wijze te belasten en ter zake concurrentieverstoringen te voorkomen, hebben de communautaire instanties de richtlijn 2002/38/EG van de Raad van 7 mei 2002 tot wijziging, voor een gedeelte tijdelijk, van de zesde (BTW) richtlijn 77/388/EEG aangenomen (PB nr. L 128/41 van 15 mei 2002).

Afin d'imposer de manière adéquate les services fournis par voie électronique et de prévenir les distorsions de concurrence en ce domaine, les instances communautaires ont adopté la directive 2002/38/CE du Conseil du 7 mai 2002 modifiant, en partie à titre temporaire, la sixième directive (TVA) 77/388/CEE (JOCE n L 128/41 du 15 mai 2002).


Tegen deze achtergrond zijn de communautaire wetshandhavende instanties Europol en Eurojust opgericht. Daarnaast is er een aantal wettelijke instrumenten aangenomen teneinde de lidstaten in staat te stellen grensoverschrijdende criminaliteit op effectieve wijze te bestrijden. Een voorbeeld van een dergelijk instrument is het besluit van 2008 om de grensoverschrijdende samenwerking te intensiveren, met name met het oog op het bestrijden van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit.

C’est dans cet esprit que les services répressifs de l’UE tels qu’Europol et Eurojust ont été créés et que plusieurs instruments juridiques ont été adoptés afin de permettre aux États membres de lutter efficacement contre la criminalité transfrontière, comme par exemple une décision de 2008 relative à l’approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière.


Gezien het zwartwerk in bepaalde sectoren, hebben de communautaire instanties richtlijn 1999/85/EG van de Raad van 22 oktober 1999 aangenomen tot wijziging van richtlijn 77/388/EEG wat de mogelijkheid betreft om bij wijze van experiment op arbeidsintensieve diensten een verlaagd BTW-tarief toe te passen.

Confrontées à une économie souterraine dans certains secteurs, les instances communautaires ont adopté la directive nº 1999/85/CE du Conseil du 22 octobre 1999 modifiant la directive nº 77/388/CEE en ce qui concerne la possibilité d'appliquer à titre expérimental un taux de TVA réduit sur les services à forte intensité de main-d'œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 322/97 is sprake van drie soorten „specifieke statistische maatregelen” die voor de uitvoering van het communautair statistisch programma kunnen worden gebruikt. Ten eerste wetgeving die volgens de medebeslissingsprocedure wordt aangenomen, waarbij uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie kunnen worden overgedragen. Ten tweede maatregelen die rechtstreeks door de Commissie worden genomen, onder zeer specifieke voorwaarden, namelijk dat de maatregel niet langer dan één jaar loopt, dat de te ...[+++]

L’article 3, paragraphe 2, du règlement (CE) no 322/97 définit trois types d’«actions statistiques spécifiques» susceptibles d’être utilisées pour mettre en œuvre le programme statistique communautaire: en premier lieu, la législation adoptée au titre de la procédure de codécision, qui permet de conférer des compétences d’exécution à la Commission; en second lieu, les actions prises directement par la Commission, dans des circonstances très limitées: la durée de l’action ne doit pas dépasser un an, la collecte des données doit porter ...[+++]


Teneinde de langs elektronische weg verrichte diensten op passende wijze te belasten en ter zake concurrentieverstoringen te voorkomen, hebben de communautaire instanties de richtlijn 2002/38/EG van de Raad van 7 mei 2002 tot wijziging, voor een gedeelte tijdelijk, van de zesde (BTW) richtlijn 77/388/EEG aangenomen (PB nr. L 128/41 van 15 mei 2002).

Afin d'imposer de manière adéquate les services fournis par voie électronique et de prévenir les distorsions de concurrence en ce domaine, les instances communautaires ont adopté la directive 2002/38/CE du Conseil du 7 mai 2002 modifiant, en partie à titre temporaire, la sixième directive (TVA) 77/388/CEE (JOCE n L 128/41 du 15 mai 2002).


Verder moet dit voorstel bijdragen aan een betere informatie-uitwisseling tussen de maritieme instanties van de lidstaten en een betere integratie van de regelgeving inzake de overdracht tussen registers in het communautair acquis. Het is met name belangrijk dat de huidige verordening aansluit bij de richtlijnen betreffende de havenstaatcontrole en de classificatiebureaus die wij in het kader van de Erika-pakketten hebben aangenomen.

En plus de cet objectif, la proposition vise à améliorer la circulation des informations entre les administrations maritimes des États membres de l’Union afin de mieux adapter le régime applicable aux changements de registre à l’acquis communautaire, spécialement aux directives sur les contrôles par l’État du port et les sociétés de classification, que nous avons adoptées dans les paquets Erika.


5. verzoekt de andere instellingen, agentschappen en instanties de verordening toe te passen; is verheugd over het feit dat de wetsbesluiten tot toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 door de communautaire agentschappen eindelijk zijn aangenomen;

5. invite les autres institutions, agences et organes à appliquer le règlement; se réjouit que les actes juridiques imposant aux agences communautaires d'appliquer le règlement (CE) n° 1049/2001 aient enfin été adoptés;


5. verzoekt de andere instellingen, agentschappen en instanties de verordening toe te passen; is verheugd over het feit dat de wetsbesluiten tot toepassing van verordening 1049/2001 door de communautaire agentschappen eindelijk zijn aangenomen;

5. invite les autres institutions, agences et organes à appliquer le règlement; se réjouit que les actes juridiques imposant aux agences communautaires d'appliquer le règlement 1049/2001 aient enfin été adoptés;


Geconfronteerd met het cruciaal probleem van de werkloosheid en met de verleiding die dit meebrengt om in het « zwarte circuit » te verdwijnen of er te blijven, hebben de communautaire instanties onlangs de richtlijn nr. 1999/85/EG van de Raad van 22 oktober 1999 aangenomen tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG wat de mogelijkheid betreft om bij wijze van experiment op arbeidsintensieve diensten een verlaagd BTW-tarief toe te passen (PBEG nr. L 277 van 28 oktober 1999).

Confrontées au problème crucial que constitue le chômage, et aux incitants que ce problème véhicule, à rejoindre l'économie souterraine ou à y rester, les instances communautaires ont récemment adopté la directive n° 1999/85/CE du Conseil, du 22 octobre 1999, modifiant la directive n° 77/388/CEE en ce qui concerne la possibilité d'appliquer, à titre expérimental, un taux de T.V. A. réduit sur les services à forte intensité de main-d'oeuvre (J.O.C. E. n° L 277, du 28 octobre 1999).


w