R. overwegende dat er momenteel sprake is van een tekort aan visproteïnen en van een afhankelijkheid van geïmporteerde producten om te voldoen aan de behoeften van de consument, in een context waarin de communautaire productie steeds verder afneemt terwijl de wereldproductie alsmaar stijgt,
R. considérant qu'il existe actuellement un déficit en protéines de poisson et une dépendance vis-à-vis des importations pour répondre aux besoins des consommateurs, alors que la production dans la Communauté ne cesse de baisser et que la production mondiale continue à augmenter,