Deze herziening had onder meer tot doel de communautaire suikerproductie opnieuw tot een levensvatbaar niveau te brengen via de introductie van een vrijwillige herstructureringsregeling tegen 2010 en van een instrument voor de onttrekking van suiker aan de markt waarmee het productieniveau jaarlijks kan worden aangepast.
La révision en question visait, entre autres, à faire en sorte que la production communautaire de sucre retrouve un niveau viable, et ce par l'introduction d'un régime volontaire de restructuration jusqu'en 2010 et d'un mécanisme de retrait qui permettrait d'adapter le niveau de production sur une base annuelle.