Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Communicatie
Communicatiebeleid
DG F
Directoraat-generaal F - Communicatie en Informatie
Geschreven communicatie begrijpen
Geschreven communicatie vatten
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Handelsfase waarin de invoer plaatsvindt
Manie met
Manische stupor
Monteur communicatie-infrastructuur
Neventerm
Onderhoudstechnicus communicatie-infrastructuur
Ontwikkeling van de communicaties
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Servicemonteur communicatie-infrastructuur
Technicus communicatie-infrastructuur

Traduction de «communicatie plaatsvindt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


onderhoudstechnicus communicatie-infrastructuur | technicus communicatie-infrastructuur | monteur communicatie-infrastructuur | servicemonteur communicatie-infrastructuur

agent de maintenance de l'infrastructure télécom | technicien de maintenance des infrastructures télécom | agent de maintenance des infrastructures de télécommunications/agente de maintenance des infrastructures de télécommunications | technicienne de maintenance des infrastructures télécom


communicatiebeleid [ communicatie | ontwikkeling van de communicaties ]

politique de la communication [ communication | développement des communications ]


directoraat-generaal F - Communicatie en Documentbeheer | directoraat-generaal F - Communicatie en Informatie | directoraat-generaal F - Communicatie en Transparantie | DG F [Abbr.]

DG F - Communication et gestion des documents | Direction générale F - Communication et information | Direction générale F - Communication et transparence | DG F [Abbr.]


efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten verzekeren | efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten garanderen | zorgen voor efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten

assurer une communication efficace dans les services de trafic aérien


handelsfase waarin de invoer plaatsvindt

stade de commercialisation où est effectuée l'importation


geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten

comprendre des communications écrites


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Paragraaf 3 van dit artikel bepaalt dat een overeenkomstsluitende Partij niet verplicht is om in het kader van dit akkoord inlichtingen te verstrekken die vertrouwelijke communicatie tussen een cliënt en een advocaat of enig andere erkende vertegenwoordiger zouden bekendmaken, wanneer die communicatie plaatsvindt in het kader van het verlenen van een juridische bijstand of plaatsvindt om in het kader van een gerechtelijke actie te worden gebruikt.

Le paragraphe 3 de cet article dispose qu'une Partie contractante n'est pas tenue de fournir en vertu du présent accord des renseignements qui divulgueraient des communications confidentielles entre un client et son avocat ou tout autre représentant agréé, lorsque ces communications s'effectuent dans le cadre de l'octroi d'une aide juridique ou sont destinées à être utilisées dans le cadre d'une action en justice.


Paragraaf 3 van dit artikel bepaalt dat een overeenkomstsluitende Partij niet verplicht is om in het kader van dit Akkoord inlichtingen te verstrekken die vertrouwelijke communicatie tussen een cliënt en een advocaat of enig andere erkende vertegenwoordiger zouden bekendmaken, wanneer die communicatie plaatsvindt in het kader van het verlenen van een juridische bijstand of plaatsvindt om in het kader van een gerechtelijke actie te worden gebruikt.

Le paragraphe 3 de cet article dispose qu'une Partie contractante n'est pas tenue de fournir en vertu du présent accord des renseignements qui divulgueraient des communications confidentielles entre un client et son avocat ou tout autre représentant agréé, lorsque ces communications s'effectuent dans le cadre de l'octroi d'une aide juridique ou sont destinées à être utilisées dans le cadre d'une action en justice.


Paragraaf 3 van dit artikel bepaalt dat een overeenkomstsluitende Partij niet verplicht is om in het kader van dit Akkoord inlichtingen te verstrekken die vertrouwelijke communicatie tussen een cliënt en een advocaat of enig andere erkende vertegenwoordiger zouden bekendmaken, wanneer die communicatie plaatsvindt in het kader van het verlenen van een juridische bijstand of plaatsvindt om in het kader van een gerechtelijke actie te worden gebruikt.

Le paragraphe 3 de cet article dispose qu'une Partie contractante n'est pas tenue de fournir en vertu du présent accord des renseignements qui divulgueraient des communications confidentielles entre un client et son avocat ou tout autre représentant agréé, lorsque ces communications s'effectuent dans le cadre de l'octroi d'une aide juridique ou sont destinées à être utilisées dans le cadre d'une action en justice.


Paragraaf 3 van dit artikel bepaalt dat een overeenkomstsluitende Partij niet verplicht is om in het kader van dit akkoord inlichtingen te verstrekken die vertrouwelijke communicatie tussen een cliënt en een advocaat of enig andere erkende vertegenwoordiger zouden bekendmaken, wanneer die communicatie plaatsvindt in het kader van het verlenen van een juridische bijstand of plaatsvindt om in het kader van een gerechtelijke actie te worden gebruikt.

Le paragraphe 3 de cet article dispose qu'une Partie contractante n'est pas tenue de fournir en vertu du présent accord des renseignements qui divulgueraient des communications confidentielles entre un client et son avocat ou tout autre représentant agréé, lorsque ces communications s'effectuent dans le cadre de l'octroi d'une aide juridique ou sont destinées à être utilisées dans le cadre d'une action en justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraaf 3 van dit artikel stelt dat een overeenkomstsluitende Partij niet verplicht wordt om door dit Akkoord inlichtingen te verstrekken die vertrouwelijke communicatie tussen een cliënt en een advocaat of een andere erkende vertegenwoordiger zouden bekendmaken, wanneer die communicatie plaatsvindt in het kader van het verlenen van juridisch advies of in het kader van een gerechtelijke actie wordt gebruikt.

Le paragraphe 3 de cet article stipule que l'Accord n'oblige pas une Partie contractante à fournir des renseignements qui divulgueraient des communications confidentielles entre un client et un avocat ou un autre représentant agréé lorsque ces communications ont lieu dans le cadre de la fourniture d'un avis juridique ou sont utilisées dans le cadre d'une action judiciaire.


de taal of talen waarin de raamovereenkomst wordt gesloten en waarin de communicatie gedurende de looptijd van de contractuele betrekking plaatsvindt.

la ou les langues dans lesquelles le contrat-cadre sera conclu et la communication effectuée au cours de cette relation contractuelle.


4. Het is in ieder geval verboden e-mail te verzenden met het oog op direct marketing waarbij de identiteit van de afzender namens wie de communicatie plaatsvindt, wordt gemaskeerd of verborgen, die in strijd is met artikel 6 van Richtlijn 2000/31/EG, en zonder dat een geldig adres wordt vermeld waaraan de ontvanger een verzoek tot beëindiging van dergelijke communicatie kan richten, of e-mail die ontvangers aanmoedigt websites te bezoeken die in strijd zijn met dat artikel.

4. Dans tous les cas, il est interdit d’émettre des messages électroniques à des fins de prospection directe en camouflant ou en dissimulant l’identité de l’émetteur au nom duquel la communication est faite, en violation de l’article 6 de la directive 2000/31/CE, sans indiquer d’adresse valable à laquelle le destinataire peut transmettre une demande visant à obtenir que ces communications cessent, ou en encourageant les destinataires à visiter des sites internet enfreignant ledit article.


Artikel 8, lid 2, van Richtlijn 2002/21/EG bepaalt verder dat nationale regelgevende instanties de concurrentie bevorderen door onder meer de verzekering te verlangen dat gebruikers maximaal voordeel genieten wat betreft keuze, prijs en kwaliteit van de dienst en dat er in de sector elektronische communicatie geen vervalsing of beperking van de concurrentie plaatsvindt.

L'article 8, paragraphe 2, de la directive 2002/21/CE exige aussi des ARN qu'elles promeuvent la concurrence, notamment en veillant à ce que tous les utilisateurs tirent le maximum de profit en termes de choix, de prix et de qualité de service et à ce que la concurrence ne soit pas faussée ni entravée.


c)de taal of talen waarin het raamcontract wordt gesloten en waarin de communicatie gedurende de looptijd van de contractuele betrekking plaatsvindt, en

c)la ou les langues dans lesquelles le contrat-cadre sera conclu et la communication effectuée au cours de cette relation contractuelle; et


de taal of talen waarin het raamcontract wordt gesloten en waarin de communicatie gedurende de looptijd van de contractuele betrekking plaatsvindt, en

la ou les langues dans lesquelles le contrat-cadre sera conclu et la communication effectuée au cours de cette relation contractuelle; et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communicatie plaatsvindt' ->

Date index: 2021-02-13
w