Aan dit principe wordt herinnerd door artikel 126, § 1, eerste lid, van de wet van 13 juni 2005, zoals gewijzigd door de wet van 30 juli 2013, dat aan sommige aanbieders de verplichting oplegt om enkel bepaalde gegevens te bewaren die door hen worden gegenereerd of verwerkt in het kader van de verstrekking van de elektronische-communicatiediensten.
Ce principe est rappelé à l'article 126, § 1, alinéa 1, de la loi du 13 juin 2005, tel que modifié par la loi du 30 juillet 2013, qui impose à certains fournisseurs de conserver uniquement certaines données qui sont générées ou traitées par eux dans le cadre de la fourniture des services de communications électroniques.