Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiqué van Maastricht
Het communiqué van Warschau
Maastrichtcommuniqué

Traduction de «communiqué ook gezegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro

Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro


communiqué van Maastricht | Maastrichtcommuniqué | Maastrichtcommuniqué over de toekomstige prioriteiten voor intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding

Communiqué de Maastricht sur les priorités futures de la coopération européenne renforcée pour l’enseignement et la formation professionnels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder deze omstandigheden benadruk ik, en we hebben het hier al eerder gezegd – ik herinner me met name de interventies van de heer Langen en van mevrouw Flautre vorig jaar – het feit dat we geen nieuw communiqué willen over de interpretatie van het Verdrag en de jurisprudentie.

J’insiste, dans ces conditions, et nous vous l’avons déjà dit ici même - je me souviens notamment d’interventions de M. Langen et de Mme Flautre, l’an dernier - sur le fait que nous ne voulons pas d’une nouvelle communication relative à l’interprétation du traité et de la jurisprudence.


10 bis. In het Communiqué van 28 september 1999 van de vertegenwoordigers van de Stuurgroep op hoog niveau voor Zuid-Oost-Europa wordt gezegd "dat de verschaffing van externe bugettaire ondersteuning, op eerlijke wijze onder de donors verdeeld, van fundamenteel belang is om de nog resterende financieringsbehoeften, die in het kader van de door UNMIK opgestelde begroting voor Kosovo werden aangegeven, te dekken”.

(10 bis) Le Communiqué du 28 septembre 1999 des représentants du Groupe de haut niveau chargé du sud-est de l'Europe stipule "la fourniture d'un soutien budgétaire extérieur, équitablement réparti entre les donateurs, est essentiel pour aider à couvrir les besoins de financement résiduels constatés dans le budget de la MINUK pour le Kosovo”.


Tenslotte werd in het communiqué ook gezegd dat aan de Ministerraad een voorstel zou worden gedaan om de strijd te stimuleren tegen het tabaksgebruik door ofwel een fonds te stijven door middel van een heffing van 4 centiemen per sigaret; ofwel door een vrijwillige bijdrage van de economische actoren die betrokken zijn bij het tabaksgebruik; ofwel door een combinatie van beide financieringsformules.

Enfin, le communiqué indiquait également que l'on proposerait au Conseil des ministres d'encourager la lutte contre le tabagisme soit en alimentant un fonds par le biais d'une taxe de quatre centimes par cigarette, soit par une contribution volontaire des différents opérateurs économiques concernés par le tabagisme, ou encore par le biais d'une formule combinant ces deux formes de financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communiqué ook gezegd' ->

Date index: 2023-01-09
w