Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Als compensatie in te trekken concessies
Compensatie
Compensatie in vrije tijd
Compensatie van het blindvermogen
Compensatie van het wattlose vermogen
Compensatieverlof
Compenserend verlof
Compenserende rusttijd
Cos phi compensatie
Forfaitaire compensatie
Geven
Herstel van het evenwicht
Het intrekken van concessies als compensatie enz.
Het intrekken van maatregelen als compensatie
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Vrije tijd als compensatie

Vertaling van "compensatie te geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
als compensatie in te trekken concessies | het intrekken van concessies als compensatie enz. | het intrekken van maatregelen als compensatie

retrait compensatoire


compensatie van het blindvermogen | compensatie van het wattlose vermogen | cos phi compensatie

installation de compensation | installation de compensation d'énergie réactive


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


compensatie in vrije tijd | compensatieverlof | compenserend verlof | compenserende rusttijd | vrije tijd als compensatie

repos compensateur | repos de compensation






compensatie | herstel van het evenwicht

compensation | modification tendant à rétablir un équilibre physiologique | psychologique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooralsnog lijkt een systeem van heffingen voor België de enige redelijke manier om aan de verplichting te voldoen aan de verplichting in richtlijn 2001/29 om aan rechthebbenden een billijke compensatie te geven.

À ce jour, un système de prélèvements semble être le seul moyen raisonnable pour la Belgique afin de respecter l'obligation de la directive 2001/29 de prévoir une compensation équitable aux titulaires de droits.


Daarom voorzien we in 2006 een compensatie te geven zodat het verlies per fonds maximaal 3 % bedraagt ten opzichte van 2005.

C'est pourquoi il est prévu d'allouer une compensation en 2006, afin que, par fonds, la perte n'excède pas 3 % par rapport à 2005.


Dit is niet zonder belang, vermits de ervaring leert dat de NMBS bij haar controles nogal erg inventief in haar voordeel durft op te treden, bijvoorbeeld door nogal vaak overmacht in te roepen bij vertragingen (en waarvoor ze geen compensaties wil geven), door opgegeven vertragingen (zonder enige kennis van de gebeurtenissen op het terrein) te schrappen onder het mom dat de reiziger een snellere verbinding kon nemen,.

Ce n'est pas sans importance puisque l'expérience indique que, pour ses contrôles, la SNCB se montre plutôt inventive à son propre avantage, par exemple en invoquant assez souvent un cas de force majeure pour expliquer les retards (et ne veut dès lors accorder aucune compensation), en supprimant des retards déclarés (sans aucune connaissance des événements sur le terrain) sous le prétexte que le voyageur pouvait prendre une liaison plus rapide, .


Spreker hoopt van zijn kant dat de oorlog 1914-1918 weldra zal eindigen en dat een internationaal gerechtshof compensatie kan geven aan alle slachtoffers van dat beleid.

L'orateur a, pour sa part, l'espérance que la guerre de 1914-1918 finisse bientôt et qu'une Cour de justice internationale puisse donner une compensation à toutes les victimes de cette politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan u een toelichting geven met betrekking tot deze compensatie? Werd er reeds een compensatie aan horecazaken betaald?

Pouvez-vous apporter des détails sur cette compensation et a-t-elle déjà été payée aux établissements horeca?


2. Kan u een overzicht geven van de historiek en de huidige wetgeving, systeem van 36 urenweek met compensatie?

2. Pouvez-vous fournir un aperçu de l'évolution de la situation et de la législation actuelle, qui prévoit un régime de 36 heures par semaine avec compensation?


Andere openbare instellingen of privé-eigenaars geven hun objecten in bruikleen of in depot bij het KLM. 2. Er wordt hiervoor geen compensatie in ruil gegeven.

D'autres institutions publiques ou propriétaires privés prêtent ou mettent effectivement leurs pièces en dépôt au MRA. 2. Dans ce cas aucune compensation n'est octroyée en échange.


Zo een commercieel gebaar zou immers een compensatie zijn voor de door de staking veroorzaakte hinder én zou de reiziger een duwtje in de rug kunnen geven om de trein ook voor andere dan de woon-werkverplaatsingen te gebruiken. 1. Hoeveel reizigers dienden na de stakingsdag op 17 oktober 2010 een aanvraag in om hun reiskosten vergoed te krijgen of vroegen om een andere vorm van compensatie?

1. Pouvez-vous indiquer combien d'usagers ont introduit une demande de remboursement ou d'une autre mesure compensatoire suite à la journée de grève du 17 octobre 2010?


Indien deze BTW-verlaging opnieuw niet uit de brand kan worden gesleept, engageert de regering er zich dan toe om aan de horeca compensaties te geven, zoals bijvoorbeeld het fiscaal volledig aftrekbaar maken van de restaurantkosten?

Si cet abaissement du taux de TVA ne peut être obtenu, le gouvernement s'engage-t-il à octroyer des compensations au secteur horeca, comme la possibilité de déduire totalement les frais de restaurant sur le plan fiscal ?


Het ensemble behoort weliswaar tot de Kanselarij van de Eerste Minister en wordt bijgevolg hoofdzakelijk door de federale overheid betoelaagd, maar toch gebeurde de outsourcing zonder de musici een overigens belastbare vergoeding of een andere vorm van compensatie te geven.

Il est vrai que l'ensemble dépend du service de la Chancellerie du premier ministre et est en conséquence principalement financé par l'autorité fédérale, mais on a affaire néanmoins à une sous-traitance sans que les musiciens ne perçoivent en échange une rémunération, du reste imposable, ou une autre compensation.


w