Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compromis stelt nooit iedereen tevreden » (Néerlandais → Français) :

Een lid stelt vast dat in Dilbeek iedereen tevreden is.

Un membre constate que tout le monde est content à Dilbeek.


Een lid stelt vast dat in Dilbeek iedereen tevreden is.

Un membre constate que tout le monde est content à Dilbeek.


Ja, we praten hier over een compromis, en een compromis stelt nooit iedereen tevreden.

Oui, nous avons un compromis, et un compromis ne donne pas satisfaction sur tout.


De heer Corvilain van de CBFG stipt aan dat voorliggend ontwerp niemand tevreden stelt, maar enkel een compromis vormt waar beide partijen zich kunnen bij neerleggen.

M. Corvilain de la CBPG observe que le projet à l'examen ne contente personne mais ne constitue qu'un compromis auquel les deux parties peuvent se rallier.


De heer Corvilain van de CBFG stipt aan dat voorliggend ontwerp niemand tevreden stelt, maar enkel een compromis vormt waar beide partijen zich kunnen bij neerleggen.

M. Corvilain de la CBPG observe que le projet à l'examen ne contente personne mais ne constitue qu'un compromis auquel les deux parties peuvent se rallier.


Het behaalde resultaat zal denk ik niet iedereen tevreden stellen. Het is namelijk een waardig compromis van een lang werktraject, waarbij alle betrokken instellingen –Commissie, Parlement en Raad – hun rol hebben vervuld en ieder de belangen heeft behartigd van zijn achterban, om het zo maar eens te zeggen.

Le résultat atteint ne peut, je pense, satisfaire tout le monde, dans le sens où il s’agit d’un compromis honorable pour un travail de longue haleine, auquel toutes les institutions impliquées - la Commission, le Parlement et le Conseil - ont contribué, en représentant chacune les intérêts qu’elles sont chargées de défendre, en quelque sorte.


Het is dus eenvoudiger een compromis te bereiken over een ambitieus voorstel dan over een beperkt voorstel. Het zou dus een vergissing zijn als we in een poging iedereen tevreden te stellen uit zouden komen op een volledig onbegrijpelijk Europees beleid.

La grande ambition permet de trouver un compromis plus facilement que la toute petite et ça serait une erreur, en voulant ménager tout le monde, de porter une politique européenne parfaitement illisible.


Ik ben ervan overtuigd dat deze oplossing, die voortvloeit uit een moeizaam compromis, zowel het bedrijfsleven als de Commissie tevreden stelt, omdat technische besluiten niet meer worden blootgesteld aan gevaarlijke politisering.

Cette solution est le résultat d’un compromis difficile, mais je suis convaincu qu’il satisfait à la fois les besoins de l’industrie et de l’exécutif de l’Union européenne, en éliminant le risque d’une dangereuse politisation concernant les décisions de nature technique.


Ik heb ook met andere politieke fracties onderhandeld, met name met de dames Berès en Starkevičiūtė, om tot een compromis te komen dat iedereen in het Parlement tevreden zou stellen.

J’ai également négocié avec d’autres groupes politiques, avec M Berès et M Starkevičiūtė notamment, afin de trouver un compromis susceptible de satisfaire l’ensemble du Parlement.


In de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden hebben we daarover aan de hand van het merkwaardige advies van de Raad van State een open debat gevoerd en we zijn mijns inziens tot een oplossing gekomen die iedereen tevreden stelt.

Nous avons débattu de façon ouverte de cette question en commission des Affaires institutionnelles, nous fondant sur le remarquable avis du Conseil d'État, et nous avons à mon sens trouvé une solution qui satisfait tout le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromis stelt nooit iedereen tevreden' ->

Date index: 2024-10-07
w