Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compromissen heeft voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Voorts wordt erin voorgesteld in bepaalde welbepaalde omstandigheden de regel van het laagste recht op een andere manier toe te passen. Hoewel de Commissie mogelijke compromissen heeft voorgesteld in verband met die regel van het laagste recht (aanpassing aan gevallen waarin sprake is van enorme overcapaciteit en/of verstoringen van de grondstofprijzen, bijvoorbeeld de energieprijzen), is de Raad er tot op heden niet in geslaagd tot overeenstemming te komen.

À ce jour, malgré les possibilités de compromis présentées en ce qui concerne cette règle (qui serait adaptée en cas de surcapacité massive et/ou de distorsion du prix des matières premières, par exemple dans le cas du prix de l'énergie), le Conseil n'a pas été en mesure de parvenir à un accord.


Uit de alternatieven die de socialistische fractie heeft voorgesteld sedert ze compromissen probeert te bereiken blijkt een zekere instemming met de strengheid van de maatregelen, maar wordt ook de mogelijkheid van publieke uitgaven behouden, zodat het economisch herstel kan worden bevorderd.

Les alternatives que le groupe socialiste a proposées depuis qu'il tente de négocier des compromis expriment un certain accord avec l'application de la rigueur, mais aussi avec le maintien de possibilités de dépenses publiques afin de favoriser la relance économique.


Verder is het Comité ingenomen met de uitbreiding van de thematische doelstellingen en investeringsprioriteiten, zoals omschreven in de opmerkingen van het EP over de ontwerpverordeningen betreffende het EFRO en territoriale samenwerking en in de door het Raadsvoorzitterschap goedgekeurde compromissen over de cluster “thematische concentratie”, al is het belangrijk om maximale aandacht te blijven schenken aan de ontwikkeling van het culturele erfgoed en van het toerisme. Wel is het jammer dat de commissie EMPL in haar verslag over het ESF, in tegenstelling tot hetgeen het Comité heeft ...[+++]

se félicite de l'extension des objectifs thématiques et des priorités d'investissement telle qu'elle ressort des textes du Parlement européen sur le mandat concernant les projets de règlement sur le FEDER et la CTE, de même que des compromis adoptés par la présidence du Conseil concernant le bloc sur la "concentration thématique"; n'en souligne pas moins qu'il importe de continuer à porter la plus grande attention aux thématiques liées à la valorisation du patrimoine culturel et du tourisme; regrette toutefois que le rapport de la commission EMPL sur le FSE ne propose aucune réduction des pourcentages de concentration proposés par la C ...[+++]


Wat de voorgestelde Top tussen de Unie en de Aziatische landen betreft, wijst de ambassadeur erop dat de Unie een lange traditie heeft in het zoeken van compromissen, vooral in het geval van Birma (Myanmar).

En ce qui concerne le Sommet proposé entre l'Union et les pays asiatiques, M. l'ambassadeur fait remarquer que l'Union a une longue tradition de recherche du compromis, surtout dans le cas de la Birmanie (Myanmar).


Ik wil mevrouw Bauer derhalve feliciteren met haar verslag en met de compromissen die zij heeft voorgesteld.

Je félicite donc M Bauer pour son rapport et pour les compromis qu’elle a recommandés.


Ik denk dat de consensus die in de Commissie visserij van dit Parlement is bereikt, waarbij de rapporteur amendementen van alle fracties heeft geaccepteerd en concrete compromissen heeft voorgesteld die in het verslag zijn opgenomen, zoals bijvoorbeeld het geval is bij de steun voor de amendementen van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, onze oprechte belangstelling toont voor de steun aan een vorm van visserij die duurzaam is zowel op ecologisch vlak alsook economisch en maatschappelijk gezien.

Je crois que le consensus atteint à la commission de la pêche, où le rapporteur a accepté des amendements de tous les groupes politiques et a proposé des compromis spécifiques qui ont été intégrés - j’en veux pour preuve le soutien des amendements déposés par le groupe des Verts/Alliance libre européenne -, démontre notre volonté sincère de soutenir une pêche qui doit être durable sur les plans écologique, économique et social.


Ik wil de heer Vidal-Quadras echter van harte feliciteren met de uitstekende reeks amendementen die hij door middel van compromissen met de andere schaduwrapporteurs heeft voorgesteld.

Je tiens toutefois à féliciter M. Vidal-Quadras pour l’excellente série d’amendements de compromis qu’il a produite avec les autres rapporteurs fictifs.


Daarom heb ik voor gestemd. Ik vind het een goede zaak dat de rapporteur rekening heeft gehouden met de op dit gebied sterk uiteenlopende belangen en een reeks redelijke compromissen heeft voorgesteld die in de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme juist daarom voor een brede consensus hebben gezorgd.

C’est aussi à cela que contribue le présent rapport, que j’ai voté en particulier parce qu’il a pesé les intérêts divergents en la matière et qu’il consacre une série d’engagements raisonnables. C'est précisément pour cela qu'il a fait l’objet d’un large accord au niveau de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme.


De compromissen die onze rapporteur heeft voorgesteld en door de commissie zijn aangenomen, komen niet volledig overeen met mijn eigen amendementen, maar ik kan ze aanvaarden als verbetering van de oorspronkelijke voorstellen.

Les compromis proposés par le rapporteur et acceptés par la commission ne sont pas tout à fait en harmonie avec mes propres amendements, mais je peux les accepter car ils améliorent les propositions initiales.


Het debat leverde een politieke oriëntatie op voor verdere werkzaamheden in verband met compromissen die het voorzitterschap heeft voorgesteld met betrekking tot:

Le débat a permis de dégager une orientation politique pour les travaux futurs sur les compromis proposés par la présidence en ce qui concerne:


w