Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concentratieproject moest normaal eind december " (Nederlands → Frans) :

1. De eerste fase van het concentratieproject moest normaal eind december 2014 beëindigd worden, maar deze timing werd niet gehaald.

1. La première phase du projet de concentration devait normalement être clôturée fin décembre 2014 mais ce calendrier n'a pu être respecté.


Het is de bedoeling dat er uiterlijk in december een einde komt aan alle controles aan de binnengrenzen, zodat het Schengengebied tegen het einde van 2016 weer normaal kan functioneren.

L’objectif serait de lever tous les contrôles aux frontières intérieures au plus tard en décembre, de telle sorte que l’espace Schengen puisse retrouver un fonctionnement normal au plus tard à la fin de 2016.


Art. 2. Op grond van de bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, wordt een sectorale conventionele bedrijfstoeslag ten laste van de werkgever toegekend aan de arbeiders en arbeidsters die werden ontslagen onder de volgende cumulatieve voorwaarden : - in alle gevallen van ontslag, behalve wegens dringende redenen; - de betrokken arbeiders en arbeidsters moeten uitdrukke ...[+++]

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai. Art. 2. En application des dispositions de la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement, un complément d'entreprise conventionnel sectoriel à charge de l'employeur est, en cas de licenciement, octroyé a ...[+++]


ÖVAG mocht tot aan het einde van de herstructureringsperiode op 31 december 2017 geen acquisities meer uitvoeren, geen dividenden meer uitkeren, geen prijsleiderschap meer bekleden in het onlinebankieren (Live Bank), niet adverteren met de steunmaatregelen en moest zijn managers volgens bepaalde regels verlonen;

Jusqu'au terme de la période de restructuration, soit le 31 décembre 2017, ÖVAG ne pouvait pas procéder à des acquisitions, verser des dividendes, exercer une influence dominante sur les prix pratiqués dans le domaine des services bancaires en ligne (Live Bank) ou utiliser les aides d'État à des fins publicitaires et était soumise à certaines règles en ce qui concerne la rémunération de son personnel d'encadrement.


Art. 9. Gelet op de wet van 5 maart 1999 met betrekking tot de sociale verkiezingen, worden alle mandaten die bestonden op 31 december 1998 en die normaal ten einde zouden lopen bij de installatie van de vakbondsafvaardiging na de sociale verkiezingen in 1999, verlengd tot de installatie van de vakbondsafvaardiging na de sociale verkiezingen van het jaar 2000.

Art. 9. Vu la loi du 5 mars 1999 relative aux élections sociales, tous les mandats qui étaient exercés au 31 décembre 1998 et qui auraient dû normalement prendre fin à l'installation de la délégation syndicale après les élections sociales de 1999 sont prolongés jusqu'à l'installation de la délégation syndicale après les élections sociales de l'an 2000.


6. herinnert aan de gemeenschappelijke verklaring van het Parlement, de Raad en de Commissie van 14 december 2000 over de verlaging van de uitstaande verplichtingen tot een normaal niveau vóór december 2003 als belangrijke doelstelling in het kader van de hervorming van de Commissie; wijst erop dat de Commissie zich er in de begrotingsprocedure 2002 toe heeft verbonden uitvoeringsprofielen en een actieplan voor te leggen, om een einde te maken aan het ab ...[+++]

6. rappelle la déclaration commune faite le 14 décembre 2000 par le Parlement, le Conseil et la Commission, qui constitue un objectif particulièrement important de la réforme de la Commission, déclaration dans laquelle la Commission était invitée à ramener les engagements non liquidés à un niveau normal, pour le mois de décembre 2003; note qu'au cours de la procédure budgétaire 2002, la Commission s'est engagée à présenter des profils d'exécution et un plan d'action pour régler le problème du RAL anormal ...[+++]


Vervolgens is de verordening gewijzigd en is de gemeenschappelijke onderneming Galileo op 31 december 2006 opgeheven. Omdat de ontwikkelingsfase nog tot eind 2008 moest worden verlengd, zijn de taken van de gemeenschappelijke onderneming overgedragen aan de GNSS-toezichtautoriteit.

Il fut ensuite modifié afin que l'entreprise Galileo cesse d'exister au 31 décembre 2006: la phase de développement devant se prolonger jusqu'à fin 2008, les activités de l'entreprise commune ont été transférées à l'autorité de surveillance GNSS.


Vervolgens is de verordening gewijzigd en is de gemeenschappelijke onderneming Galileo op 31 december 2006 opgeheven. Omdat de ontwikkelingsfase nog tot eind 2008 moest worden verlengd, zijn de taken van de gemeenschappelijke onderneming overgedragen aan de GNSS-toezichtautoriteit.

Il fut ensuite modifié afin que l'entreprise Galileo cesse d'exister au 31 décembre 2006: la phase de développement devant se prolonger jusqu'à fin 2008, les activités de l'entreprise commune ont été transférées à l'autorité de surveillance GNSS.


In december 1996 heeft het Hooggerechtshof van India in een vonnis bepaald dat de gevaarlijke industrieën die ongeveer 6 miljoen kinderen tewerkstellen een "reïntegratiefonds" dienden in te stellen waarin 25.000 roepie (714 dollar) per tewerkgesteld kind moest worden gestort om deze kinderen te helpen om opnieuw een normaal leven te leiden.

En décembre 1996 la Cour Suprême de l'Inde a passé un jugement selon lequel les industries à risques qui emploient approximativement 6 millions d'enfants devraient créer un "fonds de réhabilitation" en y versant roupies 25.000 ($ 714) par enfant employé pour aider ces enfants à retrouver une vie normale.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het forfaitair dagbedrag in geval van incontinentie waarin is voorzien in artikel 1, 1°, van dit besluit, moest samengaan met de drie forfaits die zijn bepaald aan het einde van de bijlage bij het koninklijk besluit van 31 december 1996 tot wijziging van artikel 27 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, dat in werking is getreden op 1 januari 19 ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le forfait journalier en cas d'incontinence prévu à l'article 1, 1°, du présent arrêté devait accompagner les trois forfaits prévus en fin de l'annexe à l'arrêté royal du 31 décembre 1996 modifiant l'article 27 de la nomenclature des prestations de santé et entrant en vigueur le 1 janvier 1997 et que dès lors l'article 1, 1°, du présent arrêté doit produire ses effets le 1 janvier 1997 de façon à combler cette omission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concentratieproject moest normaal eind december' ->

Date index: 2021-12-17
w