Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concentreren daar waar " (Nederlands → Frans) :

Vermits men in het crimineel milieu aan « risico-evaluatie » doet, zal men zijn activiteiten concentreren daar waar de straffen het lichtst zijn.

Comme le milieu criminel procède à des évaluations de risques, il concentrera ses activités dans les secteurs où les peines sont les moins lourdes.


Vermits men in het crimineel milieu aan « risico-evaluatie » doet, zal men zijn activiteiten concentreren daar waar de straffen het lichtst zijn.

Comme le milieu criminel procède à des évaluations de risques, il concentrera ses activités dans les secteurs où les peines sont les moins lourdes.


« een vernieuwde strategische nota Sociale Economie op te stellen op basis van de aanbevelingen van deze resolutie, daarbij zich te focussen op capaciteitsopbouw, zijn actieradius inzake microfinanciering af te bakenen en te concentreren, rekening houdend met de complexiteit van het instrument en gebaseerd op de sterktes van de huidige samenwerking en daar waar België een comparatief voordeel heeft inzake know how;

« de rédiger une note stratégique Économie sociale réactualisée sur la base des recommandations de la présente résolution, de se focaliser sur le développement de capacités, de délimiter et de concentrer son champ d'action en matière de microfinance en tenant compte de la complexité de l'instrument et en se basant sur les points forts de la coopération actuelle et les domaines où la Belgique possède un avantage comparatif sur le plan du savoir-faire;


een vernieuwde strategische nota Sociale Economie op te stellen op basis van de aanbevelingen van deze resolutie, daarbij zich te focussen op capaciteitsopbouw, zijn actieradius inzake microfinanciering af te bakenen en te concentreren, rekening houdend met de complexiteit van het instrument en gebaseerd op de sterktes van de huidige samenwerking en daar waar België een comparatief voordeel heeft inzake know how;

de rédiger une note stratégique Économie sociale réactualisée sur la base des recommandations de la présente résolution, de se focaliser sur le développement de capacités, de délimiter et de concentrer son champ d'action en matière de microfinance en tenant compte de la complexité de l'instrument et en se basant sur les points forts de la coopération actuelle et les domaines où la Belgique possède un avantage comparatif sur le plan du savoir-faire;


« een vernieuwde strategische nota Sociale Economie op te stellen op basis van de aanbevelingen van deze resolutie, daarbij zich te focussen op capaciteitsopbouw, zijn actieradius inzake microfinanciering af te bakenen en te concentreren, rekening houdend met de complexiteit van het instrument en gebaseerd op de sterktes van de huidige samenwerking en daar waar België een comparatief voordeel heeft inzake know how;

« de rédiger une note stratégique Économie sociale réactualisée sur la base des recommandations de la présente résolution, de se focaliser sur le développement de capacités, de délimiter et de concentrer son champ d'action en matière de microfinance en tenant compte de la complexité de l'instrument et en se basant sur les points forts de la coopération actuelle et les domaines où la Belgique possède un avantage comparatif sur le plan du savoir-faire;


Laten we ons concentreren op wat we kunnen doen op Europees niveau, daar waar onze maatregelen een toegevoegde waarde kunnen hebben, en uiteraard met respect voor onze lidstaten, die democratische lidstaten zijn.

Concentrons-nous sur ce que nous pouvons faire au niveau européen, là où nous pouvons ajouter de la valeur à notre action, dans le respect, bien sûr, de nos États membres, qui sont des États membres démocratiques.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, terwijl de media zich alleen op één land concentreren, zet het Parlement zich in voor mensenrechtenschendingen in de hele wereld, of het nu gaat om de gecoördineerde aanval van 15 maart op het protestkamp in Sana’a, Jemen, het harde optreden van Syrische veiligheidstroepen tegen honderdduizend mensen in Dara op 17 maart, of de gebeurtenis op de zesde verdieping van het Salmaniya-ziekenhuis in Bahrein, waar gewonde demonstranten van hun bed werden gelicht door gewapende mannen met bivak ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, qu’il s’agisse de l’attaque coordonnée des tireurs embusqués sur le camp de protestation de Sanaa, au Yémen, le 15 mars, ou de la répression des manifestations qui ont réuni 100 000 personnes à Deraa, en Syrie, le 17 mars, ou de ce qu’il se passe au sixième étage de l’hôpital de Salmaniya, au Bahreïn, où les manifestants blessés sont emmenés par des hommes armés vêtus de cagoules pour ne jamais réapparaître, et où les blessés sont obligés de se rendre de toute façon car c’est le seul endroit où ils peuvent recevoir une transfusion de sang, nous devons montrer que si les médias ne se concentrent que sur un seul pay ...[+++]


Natuurlijk moeten we ons ook concentreren op zaken op nationaal niveau, op het niveau van de lidstaten, en daar hebben we veel meer actie nodig dan we recentelijk gezien hebben, in het bijzonder daar waar het structurele hervormingen betreft van de arbeidsmarkt.

Bien sûr, nous avons besoin de nous concentrer sur des choses au niveau national, au niveau des États membres, et là il faut agir beaucoup plus qu’auparavant, en particulier en ce qui concerne les réformes structurelles du marché du travail.


Allereerst zou ik, sprekend als rapporteur voor de Commissie industrie, onderzoek en energie, willen zeggen dat ik de rapporteur steun, daar waar hij de Commissie en de lidstaten maant zich te concentreren op sectoren die de basis van een gezonde en florerende moderne economie vormen: onderzoek en ontwikkeling, innovatie, kennis, vaardigheden, telecommunicatie en energie.

En ma qualité de rapporteur de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, je souhaiterais tout d’abord remarquer que j’appuie le rapporteur en ce qu’il appelle la Commission et les États membres à se concentrer sur les domaines qui constituent le fondement d’économies modernes saines et prospères, à savoir la recherche et le développement, l’innovation, les connaissances, les compétences, les télécommunications et l’énergie.


Door het geld van de belastingbetalers gerichter en beter te besteden, kunnen we de steun daar concentreren waar die echt de meeste waarde oplevert; waar die steun bijdraagt aan cohesie; en waar die steun een impuls geeft aan innovatie, onderzoek en ontwikkeling, en risicokapitaal, zodat kleine en middelgrote ondernemingen ook een positieve rol kunnen vervullen als motor achter innovatie ten behoeve van het stimuleren van de economie.

En orientant et en utilisant mieux l’argent des contribuables, nous pouvons concentrer l’aide là où elle génère vraiment la plus grande valeur ajoutée; là où elle contribue à la cohésion; là où elle encourage l’innovation, la recherche et le développement, et le capital-risque, de sorte que les petites et moyennes entreprises puissent elles aussi jouer un rôle positif en tant que vecteur d’innovation en stimulant l’économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concentreren daar waar' ->

Date index: 2023-07-04
w