Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusie gekomen vermeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een eerste advies is de Raad van State tot de duidelijke en ondubbelzinnige conclusie gekomen, vermeld op blz. 25, dat « artikel 4 van het ontwerp eerst dan zal kunnen leiden tot regularisering van de organieke wetgeving betreffende de provincies, de gemeenten en de intergemeentelijke organen, wat het hoofddoel is van dit artikel, als artikel 162 van de Grondwet zal zijn gewijzigd ».

Dans son premier avis, le Conseil d'État est arrivé à la conclusion claire et univoque (voir p. 25) « que l'article 4 du projet ne pourra conduire à une régionalisation de la législation organique relative aux provinces, aux communes et aux organes intracommunaux, ce qui est l'essentiel de son objet, que lorsque l'article 162 de la Constitution aura été révisé ».


De Commissie is op grond hiervan tot de conclusie gekomen dat er bij intrekking van de maatregelen, gelet op het hierboven vermelde grote prijsverschil, een aanzienlijk risico bestaat op verlegging van het handelsverkeer van lager geprijsde producten uit derde landen naar de meer winstgevende EU-markt.

Compte tenu de ce qui précède, la Commission a conclu qu'en raison de l'écart de prix substantiel indiqué ci-dessus il existe un risque important de détournement des flux commerciaux des pays tiers où les prix sont moins élevés vers le marché plus lucratif de l'Union en cas d'abrogation des mesures.


Zoals hierboven in de overwegingen 28 tot en met 34 is vermeld, is de Commissie inmiddels tot de conclusie gekomen dat het DBE-stelsel in Indonesië tot een vervalsing van de kosten van de producenten van biodiesel in dat land leidt en dat de administratie van de onderzochte Indonesische producenten derhalve geen redelijk beeld geeft van de kosten in verband met de productie en de verkoop van het betrokken product.

Comme expliqué aux considérants 28 à 34, la Commission a établi que le système de la TDE en vigueur en Indonésie faussait les coûts de production des producteurs de biodiesel de ce pays. Les registres comptables des producteurs indonésiens faisant l’objet de l’enquête ne reflètent donc pas raisonnablement les coûts relatifs à la production et à la vente du produit concerné.


Zoals hierboven reeds werd vermeld, is de Commissie inmiddels tot de conclusie gekomen dat het DBE-stelsel in Argentinië tot een vervalsing van de productiekosten van de producenten van biodiesel in dat land leidt.

Ainsi qu’il est mentionné ci-dessus, la Commission a établi que le système de la TDE en vigueur en Argentine faussait les coûts de production des producteurs de biodiesel de ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die vergadering is de adviesgroep, na behandeling van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot herschikking van Richtlijn 92/75/EEG van de Raad van 22 september 1992 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de standaard-productinformatie van huishoudelijke apparaten, tot de volgende gezamenlijke conclusies gekomen.

Pendant ces réunions, lors de l’examen de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil visant à la refonte de la directive 92/75/CEE du 22 septembre 1992 concernant l’indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie d’étiquetage et d’informations uniformes relatives aux produits, le groupe de travail a, d’un commun accord, constaté ce qui suit:


Het onderzoek van dat middel zou niet kunnen leiden tot een ruimere vernietiging van die decretale bepalingen dan die welke voortvloeit uit het arrest nr. 124/2010 van 28 oktober 2010, vermeld in B.3, en uit de conclusie waartoe het Hof in B.9.3 is gekomen.

L'examen de ce moyen ne pourrait conduire à une annulation de ces dispositions décrétales plus étendue que celle qui résulte de l'arrêt n° 124/2010 du 28 octobre 2010, évoqué en B.3, et de la conclusion à laquelle la Cour est arrivée en B.9.3.


C. overwegende dat het internationaal onderzoek duidelijk tot de conclusie is gekomen dat de DVK verantwoordelijk is voor het tot zinken brengen, waarbij als bewijs het feit wordt vermeld dat de torpedo-onderdelen die tijdens het onderzoek werden gevonden overeenkomen met die van een Noord-Koreaanse CHT-02D torpedo,

C. considérant que cette enquête internationale a conclu que la République populaire démocratique de Corée était responsable du naufrage, citant pour preuve le fait que les débris de la torpille trouvés au cours de l'enquête correspondaient à une torpille nord-coréenne de type CHT-02D,


Derhalve is de Commissie, zoals reeds in het besluit tot inleiding van de procedure is vermeld, ervan uitgegaan dat dit aspect voor de beoordeling van de onderhavige maatregel niet relevant is, en is zij tot de conclusie gekomen dat de steun niet op grond van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag kan worden goedgekeurd.

La Commission a donc considéré, comme elle l'avait déjà évoqué dans sa décision d'ouvrir la procédure, que cet aspect n'était pas important pour l'appréciation de l'aide en cause, et elle est arrivée à la conclusion que les aides ne peuvent pas être autorisées sur la base de l'article 86, paragraphe 2, du traité CE.


De Raad verheugt zich over de verwezenlijkingen die in het kader van de prioritaire acties op het gebied van jeugdzaken tot stand zijn gekomen inzake uitwisselingen met derde landen, alsmede over de reeds door de Raad van Europa verrichte arbeid. 2. Voor wat betreft de hieronder vermelde gebieden, herinnert de Raad aan : - de conclusies van de Raad en de Ministers, in het kader van de Raad bijeen, van 30 november 1994 [7] over de b ...[+++]

Il se félicite des réalisations en matière d'échanges avec les pays tiers obtenues dans le cadre des actions prioritaires pour la jeunesse, ainsi que du travail déjà accompli par le Conseil de l'Europe. 2. En ce qui concerne les domaines indiqués ci-dessous, le Conseil rappelle : - les conclusions du Conseil et des Ministres réunis au sein du Conseil du 30 novembre 1994 [7] sur la promotion de stages de service volontaire dans le domaine de la jeunesse ; - la résolution du 31 mars 1995 sur la coopération dans le domaine de l'information des jeunes et des études concernant la jeunesse.




Anderen hebben gezocht naar : conclusie gekomen vermeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusie gekomen vermeld' ->

Date index: 2023-11-18
w