Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

Traduction de «conclusies trekken omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrij ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de opname van deze hoofdstukken een relatief recente praktijk is, is het nog te vroeg om algemene conclusies te trekken over de uitvoering van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling in handelsovereenkomsten van de EU, maar toch zijn er al vele voorbeelden van positieve samenwerking rond kwesties die verder gaan dan de liberalisering van het handelsverkeer en die dankzij deze overeenkomsten mogelijk zijn geworden.De EU kan zich bijvoorbeeld sterk maken voor kwesties als de vrijheid van vereniging, geweld tegen vakbondsleden, kinderarbeid, arbeidsinspectie, collecti ...[+++]

S'il est encore trop tôt pour tirer des conclusions d'ordre général sur la mise en œuvre des objectifs de développement durable inclus dans les accords commerciaux de l'UE, étant donné qu'il s'agit d'une pratique relativement récente, il existe déjà de nombreux exemples de collaboration positive sur des questions allant au-delà de la libéralisation des échanges rendue possible par ces accords. L'UE a pu, par exemple, établir un dialogue sur des sujets tels que la liberté d'association, la violence à l'encontre des membres des organisations syndicales, le travail des enfants, l'inspection du travail, la négociation collective, la concerta ...[+++]


Omdat dit evident is, vermeldt dit besluit niet dat de gebruikelijke statistische methodes worden gehanteerd bij het bepalen van de samenstelling van de populaties en de steekproeven waarmee de controles worden uitgevoerd en bij het trekken van de conclusies daaruit.

Vu l'évidence, le présent arrêté ne précise pas que les méthodes statistiques usuelles sont utilisées, afin de déterminer la composition des populations et des échantillons pour les contrôles à effectuer et d'en tirer les conclusions.


Het HvJ EU past het EU-recht niet zelf toe op een geschil dat is aangebracht door een verwijzende rechterlijke instantie, omdat zijn rol bestaat uit het helpen oplossen; het is de taak van de nationale rechterlijke instantie om conclusies te trekken uit de verwijzing van het HvJ EU.

La CJUE n’applique pas elle-même le droit de l’UE à un litige présenté par une juridiction de renvoi, car son rôle est d’aider à le résoudre. Le rôle d’une juridiction nationale est de tirer des conclusions du jugement de la CJUE.


Omdat we slechts over de gegevens van het jaar 2015 beschikken, is het nog wat voorbarig om grote conclusies te trekken.

Comme nous ne disposons que des données de l'année 2015, il est encore trop tôt pour en tirer de véritables conclusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beste collega's – en ik noem u collega's omdat we ondanks meningsverschillen nu en dan toch steeds collega's zijn bij de opbouw van het grootse Europese project – ik geloof dat we een aantal politieke conclusies moeten trekken.

Chers collègues - je me permets de vous appeler ainsi car même si nous nous sommes parfois opposés lors de débats, nous avons avant tout été collègues dans cette grande entreprise qu'est le projet européen - je crois que l'heure est venue de tirer des conclusions d'ordre politique.


3. neemt kennis van deze verklaring van de Commissie: "dit groenboek zet geen vraagtekens bij de prerogatieven van de lidstaten op pensioengebied of bij de rol van de sociale partners, en pretendeert niet dat er één ideaal pensioensysteem bestaat dat voor alle lidstaten geschikt is" (bladzijde 2, alinea 5, van het groenboek); is van mening dat het de lidstaten toebehoort hieruit indien nodig individueel conclusies te trekken, omdat voor deze aangelegenheid het subsidiariteitsbeginsel geldt;

3. prend acte de la déclaration de la Commission selon laquelle "le [présent] livre vert ne remet en question ni les prérogatives des États membres en la matière ni le rôle des partenaires sociaux et ne suggère pas qu'il existe un modèle "idéal" de système de retraite convenant à tous" (page 2, cinquième alinéa, du "Livre vert"); estime qu'il appartient aux États membres d'en tirer individuellement des conclusions, si nécessaire, car cette matière relève de la subsidiarité;


Uit de zeven reacties die ik heb ontvangen - en ik kan daaruit natuurlijk geen algemene conclusies trekken omdat te weinig lidstaten gereageerd hebben - komt naar voren dat banken normaliter persoonsgegevens alleen gebruiken om betaalopdrachten uit te voeren en dat zij in die gevallen niet op de hoogte waren van het feit dat die persoonsgegevens door SWIFT doorgestuurd werden naar het Amerikaanse ministerie van Financiën.

Des sept réponses que j’ai effectivement reçues - bien qu’aucune conclusion générale ne puisse être tirée, trop peu d’États membres ayant répondu - il apparaît que les banques utilisent normalement des données personnelles dans le seul but d’exécuter des ordres de paiement et qu’elles n’étaient pas informées, dans ces cas, du fait que des données personnelles étaient transférées par SWIFT au Trésor américain.


Als de regeringen van twee landen elkaar beschuldigen van het afsluiten van de gaspijpleidingen, dan is de enige conclusie die ik kan trekken omdat ik de landen en regeringen vertrouw – dat er iemand met de pijpleidingen geknoeid heeft, en dat is erg moeilijk te geloven.

Si les autorités des deux pays concernés s’accusent mutuellement d’avoir interrompu l’acheminement du gaz, alors je ne peux en tirer qu’une seule conclusion, car je fais confiance à ces pays et à leurs autorités: dans ce cas, quelqu’un doit avoir saboté les gazoducs. Or c’est très difficile à croire.


Het is nog te vroeg om harde conclusies te trekken over het effect van de ISEC-financiering, met name omdat het Prüm-besluit pas in juni 2008 is vastgesteld en de gefinancierde projecten in die context nog lopen.

Il est trop tôt pour tirer des conclusions définitives sur l'impact du financement ISEC dans ce domaine, en particulier dans la mesure où la décision Prüm n'a été adoptée qu'en juin 2008 et où les projets pertinents financés sont en cours.


Het is nog te vroeg om algemene conclusies te trekken over de praktische werking van de interne markt, met name omdat de deelnemers aan het economisch verkeer en de burgers vanwege de voor de omzetting benodigde tijd de gevolgen van de nieuwe maatregelen nog niet hebben ondervonden.

Il est encore trop tôt pour tirer des conclusions générales sur le fonctionnement pratique du marché unique, notamment parce que, en raison du temps nécessaire à la transposition, les opérateurs économiques et les citoyens n'ont pas encore ressenti les effets des nouvelles mesures.




D'autres ont cherché : conclusies trekken omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies trekken omdat' ->

Date index: 2024-02-24
w