Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusies vermeden moeten » (Néerlandais → Français) :

Ten tweede hebben wij nood aan een globale aanpak van veiligheid en terrorismebestrijding en dat betekent dat overhaaste conclusies vermeden moeten worden, dat wij moeten stoppen met de aankondigingspolitiek, dat de mogelijke invoering van de bodyscanner ook niet los gezien kan worden van een bredere context van andere bestaande of andere mogelijk te nemen maatregelen en dat wij dat natuurlijk ook moeten zien in samenhang met andere elementen, zoals volksgezondheid en budgettaire implicaties.

Ensuite, il nous faut une approche globale en matière de sécurité et de lutte antiterroriste, ce qui signifie que nous devons éviter de tirer des conclusions hâtives, que nous devons cesser de mener une politique d’annonces, que l’introduction potentielle de scanners corporels ne peut pas non plus se faire de manière isolée, indépendamment du contexte général des autres mesures potentielles existantes, et que nous avons clairement besoin également de l’appréhender dans le contexte d’autres aspects, comme la santé publique et les implications budgétaires.


Om te beginnen de grenzen van economisch aard. Dat zijn de grenzen op de interne markt die wij moeten wegnemen. Er zijn ook mentale of psychologische grenzen. We moeten de grenzen in de hoofden van de Europeanen wegwerken. Die doelstelling geldt natuurlijk voor de landen die niet al te lang geleden zijn toegetreden. Tot slot zullen externe grenzen moeten worden verwijderd. Protectionisme moet worden vermeden en de wereldhandel moet nu ook echt worden geliberaliseerd om ons aldus een instrument te verschaffen voor het beheer van de cri ...[+++]

Il y a le sens économique, qui implique la suppression des barrières du marché intérieur, le sens mental ou psychologique, en d’autres termes la suppression des barrières dans l’esprit des Européens, qui est évidemment l’un des objectifs des nouveaux États membres, et il y a enfin la suppression des barrières extérieures, le refus du protectionnisme, une véritable libération du commerce mondial en tant qu’outil de gestion de la crise, de relance de la demande et de mise en œuvre des conclusions du sommet du G20 de Washington.


8. neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat de consument hogere prijzen moet betalen, hetgeen niet alleen komt door een hogere kost van ruwe olie, maar ook door hogere BTW-bedragen en energieheffingen op eindproducten, en dat deze belastingen in de EU van lidstaat tot lidstaat sterk verschillen en de marktwerking kunnen verstoren, maar onderschrijft de conclusies van de informele ECOFIN-bijeenkomst in Manchester op 9 en 10 september 2005, waarop de ministers overeenkwamen dat verstorende fiscale en andere beleidsmaatregelen die de nodige aanpassingen in de weg staan, moeten worden vermeden ...[+++]

8. note avec préoccupation que les consommateurs sont contraints de payer des prix majorés, non seulement en raison du coût élevé du pétrole brut, mais aussi du fait de la hausse des taux de TVA et des taxes sur l'énergie appliqués aux produits finaux, et que ces taxes varient considérablement selon les pays membres de l'Union européenne et peuvent fausser les mécanismes du marché, approuve les conclusions de la réunion ECOFIN informelle des 9 et 10 septembre 2005 à Manchester, au cours de laquelle les ministres sont convenus que la politique fiscale et d ...[+++]


8. neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat de consument hogere rpijzen moet betalen, hetgeen niet alleen komt door een hogere prijs van ruwe olie, maar ook door hogere BTW-bedragen en energieheffingen op eindproducten, en dat deze belastingen in de EU van lidstaat tot lidstaat sterk verschillen en de marktwerking kunnen verstoren; onderschrijft de conclusies van de informele ECOFIN-bijeenkomst in Manchester op 9 en 10 september 2005, waarop de ministers overeenkwamen dat verstorende fiscale en andere beleidsmaatregelen die de nodige aanpassingen in de weg staan, moeten worden vermeden ...[+++]

8. tout en constatant avec préoccupation que les consommateurs sont contraints de payer des prix majorés, non seulement en raison du coût élevé du pétrole brut, mais aussi du fait de la hausse des taux de TVA et des taxes sur l'énergie appliqués aux produits finaux, et que ces taxes varient considérablement selon les pays membres de l'Union européenne et peuvent fausser les mécanismes du marché, approuve les conclusions de la réunion ECOFIN informelle des 9 et 10 septembre 2005 à Manchester, au cours de laquelle les ministres sont convenus que la fiscalité distorsive et les autres interventions politiques qui empêchent les ajustements né ...[+++]


Coreper heeft nota genomen van de conclusies van de bijeenkomst, die als volgt luiden: directe marktinterventies moeten worden vermeden; de positieve ervaring van de internationale studiegroepen moet in de toekomstige samenwerking tot uiting komen; over nieuwe vormen van samenwerking moet echter per geval worden beslist; er moet een minimumaandeel in productie en verbruik zijn om de effectiviteit van de intergouvernementele samenwerking te garanderen; de particuliere sector moet binnen de samenwerking een belangrijker rol spelen; ...[+++]

Le Coreper a pris acte des conclusions de la réunion, qui contenaient les éléments suivants: les interventions directes sur les marchés devraient être évitées; l'expérience positive des groupes d'étude internationaux devrait se refléter dans les futures actions de coopération, dont les modalités devraient être arrêtées au cas par cas; l'efficacité de la coopération intergouvernementale devrait être garantie par un volume minimum de production et de consommation; il conviendrait d'accorder un rôle plus important au secteur privé dans le cadre de la coopération; les structures et les procédures de prise de décision (notamment les prati ...[+++]


6. stelt tot zijn voldoening vast dat er in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Göteborg duidelijk op wordt gewezen dat de ter bereiking van het beoogde begrotingsevenwicht of -overschot gestelde doeleinden moeten worden afgewogen tegen de becijferde structurele tekorten. Het ligt dan ook in de lijn van deze gedachtegang te verlangen dat automatische stabilisatoren hun werk moeten kunnen doen en dat procyclische belastingmaatregelen moeten worden vermeden ...[+++]

6. se félicite de ce que les conclusions de la présidence du Conseil européen à Göteborg ont clarifié l'idée selon laquelle les objectifs d'un budget en équilibre ou excédentaire doivent être mesurés en tenant compte du déficit structurel; il est par conséquent logique de demander, comme il avait été décidé au moment de l'adoption du pacte de stabilité et de croissance, que les stabilisateurs automatiques puissent jouer et que l'on évite les politiques fiscales procycliques; ceci ne saurait être interprété comme une autorisation rée ...[+++]


Hoewel doublures en overlappingen met andere verslagen moeten worden vermeden, zijn de bijdragen van de lidstaten over de verwezenlijking van de doelstellingen essentieel om te kunnen beoordelen hoe ver elke lidstaat is gevorderd met de implementatie van de door het initiatief overgenomen conclusies van de Europese Raad van Lissabon.

Tout en évitant les doubles emplois et les chevauchements avec d'autres rapports, des contributions des Etats membres concernant l'atteinte des objectifs de l'initiative eLearning sont une condition essentielle permettant d'apprécier les progrès de chaque Etat membre dans la mise en oeuvre des Conclusions du Conseil européen de Lisbonne reprises dans l'initiative.


Hoewel doublures en overlappingen met andere verslagen moeten worden vermeden, zijn de bijdragen van de lidstaten over de verwezenlijking van de doelstellingen essentieel om te kunnen beoordelen hoe ver elke lidstaat is gevorderd met de implementatie van de door het initiatief overgenomen conclusies van de Europese Raad van Lissabon.

Tout en évitant les doubles emplois et les chevauchements avec d'autres rapports, des contributions des Etats membres concernant l'atteinte des objectifs de l'initiative eLearning sont une condition essentielle permettant d'apprécier les progrès de chaque Etat membre dans la mise en oeuvre des Conclusions du Conseil européen de Lisbonne reprises dans l'initiative.


De Raad kwam overeen dat met de conclusies die uit dit debat moeten worden getrokken, rekening zal worden gehouden, opdat met inachtneming van de uiterste datum van 31 december 2000 snel een akkoord kan worden bereikt, en aldus een rechtsvacuüm kan worden vermeden.

Le Conseil est convenu que les conclusions à tirer du débat seront prises en considération en vue d'aboutir rapidement à un accord dans le respect du délai du 31 décembre 2000, afin d'éviter un vide juridique.


De Raad kwam overeen dat met de conclusies die uit dit debat moeten worden getrokken, rekening zal worden gehouden, opdat met inachtneming van de uiterste datum van 31 december 2000 snel een akkoord kan worden bereikt, en aldus een rechtsvacuüm kan worden vermeden.

Le Conseil est convenu que les conclusions à tirer du débat seront prises en considération en vue d'aboutir rapidement à un accord dans le respect du délai du 31 décembre 2000, afin d'éviter un vide juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusies vermeden moeten' ->

Date index: 2022-03-20
w