Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concreet voorstel komen " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van de conclusies van de groep van deskundigen die is opgericht voor het analyseren van de voordelen en risico’s van de diverse opties voor gemeenschappelijke uitgifte van overheidsschuldpapier is het nu tijd voor de Commissie om met een concreet voorstel voor instrumenten en termijnen te komen .

S’appuyant sur les conclusions du groupe d’experts qui a été mis en place pour analyser les avantages et les risques liés aux différentes options d’émission de dette commune, la Commission devrait à présent formuler une proposition concrète concernant l’instrument qu’il convient d’utiliser et le délai à respecter .


U heeft de belofte gedaan om met een concreet voorstel naar de Kamer te komen om het wettelijk kader rond dit statuut te finaliseren.

Vous vous étiez engagé à présenter une proposition concrète à la Chambre, en vue de régler définitivement le cadre légal régissant ce statut.


Ik zou dus ook de Commissie willen vragen met betrekking tot de nationale verklaringen van lidstaten die in enkele lidstaten bestaan: kunt u niet met een concreet voorstel komen om deze verplicht te maken voor alle lidstaten van de Europese Unie?

Je voudrais donc poser la question suivante à la Commission concernant les déclarations nationales qui existent dans certains États membres: pourriez-vous faire une proposition spécifique visant à rendre ces déclarations nationales obligatoires pour tous les États membres de l’Union européenne?


Ik zou dus ook de Commissie willen vragen met betrekking tot de nationale verklaringen van lidstaten die in enkele lidstaten bestaan: kunt u niet met een concreet voorstel komen om deze verplicht te maken voor alle lidstaten van de Europese Unie?

Je voudrais donc poser la question suivante à la Commission concernant les déclarations nationales qui existent dans certains États membres: pourriez-vous faire une proposition spécifique visant à rendre ces déclarations nationales obligatoires pour tous les États membres de l’Union européenne?


Daarom moet de Europese Commissie zo spoedig mogelijk met een concreet voorstel komen met betrekking tot de mogelijkheid voor instanties die projecten uitvoeren om ervaringen uit te wisselen.

C’est pourquoi la Commission européenne devrait, dès que possible, avancer une proposition concrète concernant la possibilité d’échange d’expérience entre les organismes chargés de la mise en œuvre de ces projets.


De Commissie zal nagaan welke de intenties van de comités van niveau 3 zijn en in 2008 met een concreet voorstel komen indien deze intenties met inachtneming van de bestaande wettelijke en budgettaire beperkingen kunnen worden gerealiseerd.

La Commission sondera les intentions des comités de niveau 3 et, si elles peuvent être satisfaites en fonction des contraintes réglementaires et budgétaires actuelles, soumettra une proposition concrète en 2008.


11. stemt in met het doel van de Commissie om investeringen te bevorderen, maar betreurt het feit dat de stappen die de Commissie voorstelt niet erg concreet zijn en verzoekt haar derhalve om beter te onderzoeken op welke wijze particuliere investeringen moeten worden gestimuleerd en met een concreet voorstel te komen ten aanzien van de rol van plaatselijke en regionale onderwijscentra, alsmede over de wijzen waarop deze kunnen worden gesteund;

11. approuve l'objectif de la Commission concernant la promotion des investissements, mais déplore que les mesures qu'elle propose ne soient pas très concrètes et lui demande donc de mieux examiner les façons d'encourager l'investissement privé et de présenter une proposition concrète en ce qui concerne le rôle des centres locaux et régionaux d'éducation ainsi que la façon d'aider ces derniers;


10. stemt in met het doel van de Commissie om investeringen te bevorderen, maar betreurt het feit dat de stappen die de Commissie voorstelt niet erg concreet zijn en verzoekt haar derhalve om beter te onderzoeken op welke wijze particuliere investeringen moeten worden gestimuleerd en met een concreet voorstel te komen ten aanzien van de rol van plaatselijke en regionale onderwijscentra, alsmede over de wijzen waarop deze kunnen worden gesteund;

10. approuve l'objectif de la Commission concernant la promotion des investissements, mais déplore que les mesures qu'elle propose ne soient pas très concrètes et lui demande donc de mieux examiner les façons d'encourager l'investissement privé et de présenter une proposition concrète en ce qui concerne le rôle des centres locaux et régionaux d'éducation ainsi que la façon d'aider ces derniers;


Mijn fractie zal spoedig met een concreet voorstel komen.

Mon groupe fera des propositions concrètes.


In dit kader heeft onze fractie tijdens de vorige legislatuur, op initiatief van toenmalig senator Jan Steverlynck en in overleg met specialisten uit de praktijk, een concreet voorstel gedaan om te komen tot de creatie van een derdewereldbevek ter financiering van ontwikkelingssamenwerking.

Dans cette optique, lors de la législature précédente, à l'initiative du sénateur Jan Steverlynck et en concertation avec des spécialistes du terrain, notre groupe a déposé une proposition concrète visant à créer une « sicav du tiers monde » pour le financement de la coopération au développement.




Anderen hebben gezocht naar : concreet     concreet voorstel     termijnen te komen     kamer te komen     concreet voorstel komen     niet erg concreet     voorstel te komen     komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreet voorstel komen' ->

Date index: 2021-09-30
w