Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete genomen maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebied waar maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid worden genomen

zone d'intervention sanitaire


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


de voorschriften van dit hoofdstuk en de maatregelen uit hoofde daarvan genomen

les prescriptions du présent chapitre et les mesures prises en vertu de celles-ci
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de huidige vluchtelingencrisis in Europa zullen concrete ondersteunende maatregelen worden genomen door de Commissie op basis van voorstellen van uitvoerende organisaties die over de noodzakelijke deskundigheid beschikken, zoals VN-agentschappen, ngo's, internationale organisaties of gespecialiseerde diensten van de lidstaten.

Dans le contexte de la crise des réfugiés qui sévit actuellement en Europe, les actions de soutien concrètes seront définies par la Commission sur la base de propositions formulées par des organisations chargées de la mise en œuvre, dotées de l’expertise nécessaire, telles que des agences des Nations unies, des ONG, des organisations internationales ou des services spécialisés des États membres.


Dit actieplan volgt twee sporen: - enerzijds uitvoering geven aan het engagement van alle ministers en staatssecretarissen zoals aangegaan op 27 maart 2015 om binnen hun bevoegdheidsdomein terdege rekening te houden met de dimensie handicap bij het ontwerpen en uitvoeren van hun beleid ("Handistreaming"); - anderzijds, uitvoering geven aan de verplichtingen van het UNCRPD (UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities) om de situatie van personen met een handicap te verbeteren en hun volwaardige participatie aan de samenleving te garanderen via concrete, specifieke maatregelen en initiatieven die in de verschillende beleid ...[+++]

Ce plan d'action poursuit deux objectifs: - d'une part, mettre à exécution l'engagement de tous les ministres et secrétaires d'État, tel que contracté par eux le 27 mars 2015, de tenir dûment compte, dans leurs domaine de compétences, de la dimension du handicap lors de l'élaboration et de la mise oeuvre de leur politique ("Handistreaming"); - d'autre part, mettre en oeuvre les obligations contenues dans l'UNCRPD (Convention de l'ONU relative aux droits des personnes handicapées), destinées à améliorer la situation des personnes handicapées et à garantir leur pleine participation à la vie sociale au moyen de mesures et d'initiatives concrètes et spécifiques pouv ...[+++]


1. Wat is uw reactie op de berichtgeving over het strafonderzoek? a) Kan u bevestigen dat er een strafrechtelijk onderzoek loopt? b) Zo ja, welke maatregelen heeft u intern genomen of laten nemen in afwachting van de resultaten van het onderzoek? c) Welke concrete maatregelen heeft u genomen om te garanderen dat de wet op de overheidsopdrachten steeds minutieus zal toegepast worden op alle opdrachten die in de toekomst nog uitbesteed worden?

1. Que pensez-vous de l'annonce d'une enquête pénale relayée par les médias? a) Pouvez-vous confirmer l'ouverture d'une enquête pénale? b) Dans l'affirmative, en attendant les résultats de celle-ci, quelles mesures avez-vous prises ou demandées à l'échelon interne? c) Quelles mesures concrètes avez-vous prises pour garantir le respect scrupuleux de la loi relative aux marchés publics pour toutes les futures passations de marchés?


2) Welke concrete maatregelen werden genomen om de handel in anabolen aan te pakken en dit zowel juridisch als op het terrein ?

2) Quelles mesures concrètes ont-elles été prises pour pour lutter contre le trafic d'anabolisants, tant sur le plan juridique que sur le terrain ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Welke concrete maatregelen werden er genomen?

2. Quelles mesures concrètes ont-elles été prises?


1. Kunt u een overzicht geven van alle concrete maatregelen en initiatieven op het vlak van gender die Defensie heeft genomen sinds juni 2013, telkens met vermelding van: a) het jaar waarin de maatregel werd genomen of ingevoerd; b) het jaar waarin de maatregel werd teruggedraaid (indien van toepassing); c) de kostprijs ervan (indien beschikbaar)?

1. Pourriez-vous me fournir un aperçu de toutes les mesures et initiatives concrètes prises par la Défense depuis le mois de juin 2013 dans le cadre de sa politique du genre, en précisant chaque fois: a) l'année au cours de laquelle la mesure a été prise ou mise en oeuvre; b) (le cas échéant) l'année au cours de laquelle la mesure a été retirée; c) le coût de la mesure (s'il est connu).


De Raad verzoekt de hoge vertegenwoordiger verslag uit te brengen over de genomen maatregelen en over concrete voorstellen om het EU-optreden ter zake kracht bij te zetten".

Le Conseil invite la Haute Représentante à rendre compte des mesures prises et des propositions concrètes faites pour renforcer encore l'action de l'UE en la matière".


Wat betreft de onmiddellijke en onvoorwaardelijke ontwapening en neutralisering van de gewapende milities, concludeert de Raad dat er geen aanwijzingen zijn dat de Sudanese regering concrete, verifieerbare maatregelen heeft genomen om deze milities en de Janjaweed te ontwapenen en te neutraliseren.

En ce qui concerne le désarmement immédiat et sans conditions des milices armées et leur neutralisation, le Conseil conclut que rien n'indique que le gouvernement soudanais a pris des mesures réelles et vérifiables pour désarmer et neutraliser ces milices ainsi que les Janjawids.


Een uitgebreid strategieplan dat thans door vertegenwoordigers van de industrie en de Commissie wordt uitgewerkt, zal in juli door de adviesgroep worden bestudeerd, zodat voor het eind van het jaar eerste concrete, effectieve maatregelen kunnen worden genomen.

Un plan stratégique global, actuellement en cours d'élaboration par les représentants de la profession et la Commission, fera l'objet d'un bilan dressé en juillet par le groupe consultatif, l'objectif étant de mettre en œuvre un premier train de mesures concrètes et efficaces d'ici la fin de cette année.


PEDOFILIE EN INTERNET - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Op initiatief van de Belgische delegatie heeft de Raad - uitvoerig van gedachten gewisseld over het voorkomen van de verspreiding via Internet of soortgelijke netwerken van illegaal materiaal, met name van materiaal dat geweld jegens of seksuele exploitatie van kinderen inhoudt of daartoe kan aanzetten ; - nota genomen van de transnationale dimensie van dit probleem, en van de daaruit voortvloeiende noodzaak dit op nationaal, Europees en internationaal niveau aan te pakken ; - er nota van genomen dat de ontwikkeling van on line-diensten die voor de internationale gemeenschap een belangrij ...[+++]

- la séparation des fonctions du régulateur et de l'opérateur. PEDOPHILIE ET L'INTERNET - CONCLUSIONS DU CONSEIL "A l'initiative de la délégation belge, le Conseil - a procédé à un large échange de vues sur la question de la prévention de la diffusion, via l'Internet ou des réseaux similaires, de messages illicites, et notamment de messages constituant une agression ou une exploitation sexuelle des enfants ou susceptibles d'inciter à de tels comportements; - a pris acte de la dimension transnationale de ce problème et, par conséquent, de la nécessité de l'aborder au niveau national, européen et international; - a noté que le développement de services d'accès direct, qui constitue une réalisation collective importante pour la communauté in ...[+++]




D'autres ont cherché : concrete genomen maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete genomen maatregelen' ->

Date index: 2022-01-04
w