Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete projecten rond preventie " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft 15 miljoen euro tot haar beschikking voor de financiering van concrete projecten rond preventie, bewustmaking en concrete maatregelen, zoals een goede opleiding voor alle professionals die slachtoffers helpen.

La Commission finance des projets concrets portant sur la prévention, la sensibilisation et des actions tangibles, telles qu'une enveloppe de 15 millions d'euros consacrée à des mesures visant à s'assurer que tous les professionnels chargés d'aider ces femmes ont bénéficié d'une formation adéquate.


Zij moet als katalysator fungeren en staten, internationale financiële instellingen en de particuliere sector samenbrengen rond concrete projecten die de werkgelegenheid, innovatie en groei genereren die de regio zo hard nodig heeft.

Elle doit davantage servir de catalyseur en réunissant les États, les institutions financières internationales et le secteur privé autour de projets concrets créateurs d'emplois, d'innovation et de croissance, autant d'éléments dont la région a si cruellement besoin.


Dit partnerschap heeft als doel om concrete projecten uit te werken rond ecologisch bermbeheer, aanplanting van bermen met bloemen, enz. Daarnaast bestaan er ook overeenkomsten met natuurorganisaties zoals Les amis de la terre alsmede voor de aanplanting van appel- en perenbomen op het dak van de Soumagnetunnel.

Ce partenariat a pour but de développer des projets concrets en matière de gestion écologique des talus, de plantation de fleurs sur les talus, etc. Il existe à côté de cela aussi des conventions avec des organisations de défense de la nature telles que Les amis de la terre, ainsi que pour la plantation de pommiers et de poiriers sur le toit du tunnel de Soumagne.


Kan u meedelen wat er voorzien is voor preventie en concrete projecten ?

Peut-il me dire quels mesures préventives et projets concrets sont prévus?


Het secretariaat van de Unie voor het Middellandse Zeegebied moet het voortouw nemen om staten, de EIB, de internationale financiële instellingen en de particuliere sector samen te brengen rond concrete economische projecten van strategisch belang die in de gehele regio werkgelegenheid, innovatie en groei genereren.

Le secrétariat de l'UPM doit jouer un rôle catalyseur pour fédérer les États, la BEI, les institutions financières internationales et le secteur privé autour de projets économiques concrets, d'importance stratégique, qui seront sources d'emplois, d'innovation et de croissance dans toute la région.


Nieuw is tevens dat er op het vlak van preventie, deradicalisering, disengagment en communicatie een aantal concrete actiepunten en projecten worden uitgewerkt.

Une nouveauté est que sur le plan de la prévention, de la déradicalisation, du désengagement et de la communication, une série de points d’action et de projets concrets ont été élaborés.


Binnen dit project worden gezamenlijke projecten opgezet in het kader van internationale informatie-uitwisseling, harmonisering en afstemming van wetgeving, opzetten van gezamenlijke beeldvorming rond rondtrekkende dadergroepen en de aanpak, opzetten van gezamenlijke actiedagen en het organiseren van internationale coördinatie in verband met concrete dossiers (bij voorbeeld via Joint Investigation Teams of gemeenschappelijke onderz ...[+++]

Dans le cadre de ce projet, des projets communs sont mis sur pied aux fins d’échange international d’informations, d’harmonisation de la législation, de création d’une image commune concernant les groupes d’auteurs itinérants et leur approche, d’organisation de journées d’action commune et de mise en œuvre d’une coordination internationale concernant des dossiers concrets (par exemple via Joint Investigation Teams ou équipes d’enquête communes).


25. verzoekt de Raad en de Commissie hun inspanningen op te voeren voor het oplossen van de problemen rond het overschrijden van de grenzen tussen de EU en Rusland, concrete projecten in het leven te roepen en volledig gebruik te maken van het nieuwe nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en de INTERREG-middelen voor grensoverschrijdende samenwerking;

25. invite le Conseil et la Commission à redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes du franchissement des frontières entre l'UE et la Russie, à mettre en route des projets concrets et à utiliser pleinement le nouvel instrument de voisinage et de partenariat ainsi que les fonds INTERREG pour la coopération transfrontalière;


23. verzoekt de Raad en de Commissie hun inspanningen op te voeren voor het oplossen van de problemen rond het overschrijden van de grenzen tussen de EU en Rusland, concrete projecten in het leven te roepen en volledig gebruik te maken van het nieuwe nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en de INTERREG-middelen voor grensoverschrijdende samenwerking;

23. invite le Conseil et la Commission à redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes du franchissement des frontières entre l'UE et la Russie, à mettre en route des projets concrets et à utiliser pleinement le nouvel instrument de voisinage et de partenariat ainsi que les fonds INTERREG pour la coopération transfrontalière;


- Geïntegreerde projecten (eveneens op te zetten via oproepen tot het indienen van voorstellen) zullen regionale instanties de mogelijkheid bieden samen te werken in transnationale, op concrete resultaten gerichte projecten rond specifieke wetenschappelijke en technologische doelstellingen.

- Les projets intégrés, également à mettre sur pied dans le cadre d'appels de propositions, permettront aux organismes régionaux de coopérer sur une base transnationale autour d'objectifs scientifiques et technologiques spécifiques, en vue d'obtenir des résultats concrets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete projecten rond preventie' ->

Date index: 2021-01-08
w