Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete toepassing werden » (Néerlandais → Français) :

Over de concrete toepassing werden vele vragen gesteld aan de lokale korpschefs maar pas een jaar na de inwerkingtreding is het uitvoeringsbesluit gepubliceerd (Koninklijk Besluit van 2 juli 2008 betreffende de aangiften van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's).

Les chefs de corps locaux ont été assaillis de questions sur son application concrète, mais l'arrêté d'exécution n'a été publié qu'un an après la date d'entrée en vigueur (arrêté royal du 2 juillet 2008 relatif aux déclarations d'installation et d'utilisation de caméras de surveillance).


Over de concrete toepassing werden vele vragen gesteld aan de lokale korpschefs maar pas een jaar na de inwerkingtreding is het uitvoeringsbesluit gepubliceerd (Koninklijk Besluit van 2 juli 2008 betreffende de aangiften van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's).

Les chefs de corps locaux ont été assaillis de questions sur son application concrète, mais l'arrêté d'exécution n'a été publié qu'un an après la date d'entrée en vigueur (arrêté royal du 2 juillet 2008 relatif aux déclarations d'installation et d'utilisation de caméras de surveillance).


De senator vraagt naar een evaluatie van de concrete toepassing en werking van de controlemechanismen die door de Verdragen van Genève in het leven werden geroepen.

Le sénateur demande une évaluation de l'application concrète et du fonctionnement des mécanismes de contrôle créés par les Traités de Genève.


Het betreft hier een concrete toepassing tussen België en Frankrijk van de principes die door het Schengen-akkoord van 14 juni 1985 werden voorzien.

Il s'agit ici d'une application concrète, entre la Belgique et la France, des principes consacrés par l'accord de Schengen du 14 juin 1985.


De senator vraagt naar een evaluatie van de concrete toepassing en werking van de controlemechanismen die door de Verdragen van Genève in het leven werden geroepen.

Le sénateur demande une évaluation de l'application concrète et du fonctionnement des mécanismes de contrôle créés par les Traités de Genève.


Wat België betreft werden er reeds concrete politieke verbintenissen aangegaan: a) het behoud, de ontwikkeling en de toepassing van ons reglementair kader inzake nucleaire veiligheid; b) de ontwikkeling van onze responscapaciteit, dit wil zeggen onze interventiecapaciteit; c) de ontwikkeling van de cyberveiligheid, waaronder de oprichting, vorig jaar, van het Cybersecurity Centre, waarmee het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) samenwerkt.

En ce qui concerne la Belgique, des engagements politiques concrets ont déjà été pris: a) le maintien, le développement et la mise en oeuvre de notre cadre réglementaire en matière de sécurité nucléaire; b) le développement de notre capacité de réponse, c'est-à-dire d'intervention; c) le développement de la cybersécurité, dont la création, l'année dernière, du Cybersecurity Centre, avec lequel l'AFCN collabore.


2. « Is artikel 365, § 2, eerste lid, d), van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 8 van de wet van 27 december 2002 (BS 31 december 2002), strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenlezing met artikel 154 van de Grondwet, in zoverre deze bepaling aan de magistraten die in de periode vanaf 1 oktober 1993 en vóór 31 december 2002 benoemd werden op grond van artikel 194 van het Gerechtelijk Wetboek voor juridische ervaring in de private sector een verhoging toekent van de nuttige anciënniteit voor een maximumduur van 6 jaar vanaf 1 januari 2003, terwijl, in de interpretatie daaraan gegeven door de Belgisch ...[+++]

2. « L'article 365, § 2, alinéa 1, d), du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 8 de la loi du 27 décembre 2002 (MB du 31 décembre 2002), viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 154 de la Constitution, en ce que cette disposition octroie aux magistrats qui ont été nommés entre le 1 octobre 1993 et le 31 décembre 2002, en vertu de l'article 194 du Code judiciaire, une augmentation de l'ancienneté utile, en raison de l'expérience juridique acquise dans le secteur privé, pour une durée maximale de 6 ans à partir du 1 janvier 2003, alors que, dans l'interprétation qu'en donne l'Etat belge, ce même avantage doit être refusé aux magistrats qui ont été nommés, sur la base de l'article 194 du Co ...[+++]


De concrete beslissing om magistraten die aangeduid werden om troepen te vergezellen, toe te laten het uniform te dragen overeenkomstig artikel 2, 3° van het Koninklijk Besluit van 4 februari 1998 met betrekking tot het uniform der militairen, wordt, met toepassing van artikel 5 van het protocolakkoord, ondertekend op 1 maart 2005 door de Ministers van Justitie en Landsverdediging, houdende de principiële toelating tot het dragen van het uniform, door ...[+++]

La décision concrète d'autoriser les magistrats envoyés en mission d'accompagnement des troupes à porter l'uniforme visé à l'article 2, 3° de l'arrêté royal du 4 février 1998 relatif à l'uniforme des militaires est prise, en exécution de l'article 5 du protocole d'accord signé le 1 mars 2005 par les ministres de la Justice et de la Défense contenant l'autorisation de principe de porter cet uniforme, est prise par le procureur fédéral au vu des circonstances concrètes; il communique sa décision au directeur général de l'organisation judiciaire du SPF Justice.


- een oplossing proberen te vinden voor verschillende praktische moeilijkheden die zijn ontstaan in de loop der jaren als gevolg van de zeer concrete toepassing van de verschillende procedures die worden bepaald in de statuten van de ambtenaren van de Diensten van de Regering, of, meer in het algemeen, een antwoord te geven op verschillende praktische suggesties die werden geuit door verschillende overheden belast met de uitvoering ervan;

- à rencontrer diverses difficultés pratiques révélées au fil des ans par l'application très concrète des différentes procédures que fondent les statuts des agents des Services du Gouvernement ou, plus largement, répondre à diverses suggestions pratiques émises par différentes autorités en charge de l'exécution de ceux-ci;


Niettemin was het aan de hand van de ervaringen die met de toepassing van de richtlijn zoals in dit verslag beschreven zijn opgedaan, een aantal concrete problemen werden vastgesteld waarop de lidstaten, de NGO's en diegenen die toegang tot milieu-informatie wensten gestart waren.

Néanmoins, l'expérience acquise dans son application a permis de cerner plusieurs pierres d'achoppement rencontrées par les États membres, les ONG et les demandeurs d'information dans le domaine de l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete toepassing werden' ->

Date index: 2021-12-01
w