Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrentie van goedkoper producerende bedrijven " (Nederlands → Frans) :

Hij kan ook een uiting zijn van de vrees dat de mondialisering tot een verlies van culturele identiteit, tot meer concurrentie uit goedkoper producerende landen of tot een ondermijning van de economische structuren zal leiden.

Elle peut correspondre également à la crainte que la mondialisation aboutisse à une perte de l'identité culturelle, à une concurrence accrue de la part des pays à bas coûts ou à un affaiblissement des structures économiques.


Werknemers hebben behoefte aan eerlijke arbeidsvoorwaarden, en ondernemingen, vooral de middenstand, hebben bescherming nodig tegen de concurrentie van goedkoper producerende bedrijven, die een bedreiging vormt voor hun bestaan.

Les employés ont besoin de conditions de travail équitables et les entreprises, surtout les PME, ont besoin d’être protégées contre la concurrence des prix cassés qui menace leur survie.


E. overwegende dat goedkope importen van illegaal hout en houtproducten, in combinatie met de niet-naleving van elementaire sociale en milieunormen, de internationale markten destabiliseren, de belastinginkomsten van de producerende landen reduceren en een bedreiging vormen voor hoogwaardige banen in zowel de importerende, als de exporterende landen, alsook de positie ondermijnen van die bedrijven die zich wel verantwoordelijk ged ...[+++]

E. considérant que les importations à bon marché de bois et de produits forestiers illégaux, ainsi que le non-respect des normes sociales et environnementales de base, déstabilisent les marchés internationaux, limitent les recettes fiscales des pays producteurs et menacent des emplois très qualifiés dans les pays importateurs et exportateurs, mais aussi fragilisent la situation des entreprises qui ont un comportement responsable et respectent les normes en vigueur,


De op bosbouw gebaseerde bedrijfstakken van de EU staan voor een reeks uitdagingen, zoals mondialisering en dus sterkere concurrentie van goedkoper producerende bedrijven, recycling en terugwinning, milieuwetgeving en, met name, de voorspelbaarheid en de samenhang daarvan, waaraan moet worden beantwoord teneinde hun wereldwijd concurrentievermogen en hun bijdrage aan duurzame ontwikkeling te handhaven en te verbeteren.

la filière bois de l'UE et ses industries dérivées se trouvent face à une série de défis tels que la mondialisation et donc une concurrence accrue de produits bon marché le recyclage, la récupération et la réglementation environnementale, en particulier pour ce qui est de la prévisibilité et de la cohérence, autant de défis qu'elles doivent relever afin de préserver et accroître leur compétitivité au niveau mondial et de poursuivre leur contribution au développement durable.


Hij kan ook een uiting zijn van de vrees dat de mondialisering tot een verlies van culturele identiteit, tot meer concurrentie uit goedkoper producerende landen of tot een ondermijning van de economische structuren zal leiden.

Elle peut correspondre également à la crainte que la mondialisation aboutisse à une perte de l'identité culturelle, à une concurrence accrue de la part des pays à bas coûts ou à un affaiblissement des structures économiques.


D. overwegende dat enkele toonaangevende sportkleding producerende bedrijven en enkele investeringsfirma's die hun maatschappelijke verantwoordelijk hebben genomen hebben verklaard dat de huidige meedogenloze zakelijke en arbeidspraktijken in de productieketen onhoudbaar zijn en eerlijke concurrentie belemmeren,

D. considérant que certaines sociétés majeures de vêtements de sport et certaines entreprises d'investissement socialement responsables ont déclaré que les pratiques commerciales et en matière de travail impitoyables, actuellement appliquées dans la chaîne mondiale d'approvisionnement, étaient intolérables et ne permettaient pas l'exercice d'une concurrence loyale,


D. overwegende dat enkele toonaangevende sportkleding producerende bedrijven en enkele investeringsfirma's die hun maatschappelijke verantwoordelijk hebben genomen hebben verklaard dat de huidige meedogenloze zakelijke en arbeidspraktijken in de productieketen onhoudbaar zijn en eerlijke concurrentie belemmeren,

D. considérant que certaines sociétés majeures de vêtements de sport et certaines entreprises d'investissement socialement responsables ont déclaré que les pratiques commerciales et en matière de travail impitoyables, actuellement appliquées dans la chaîne mondiale d'approvisionnement, étaient intolérables et ne permettaient pas l'exercice d'une concurrence loyale,


D. overwegende dat enkele toonaangevende sportkleding producerende bedrijven en enkele investeringsfirma's die hun maatschappelijke verantwoordelijk hebben genomen hebben verklaard dat de huidige meedogenloze zakelijke en arbeidspraktijken in de productieketen onhoudbaar zijn en eerlijke concurrentie belemmeren,

D. considérant que certaines sociétés majeures de vêtements de sport et certaines entreprises d'investissement socialement responsables ont déclaré que les pratiques commerciales et en matière de travail impitoyables, actuellement appliquées dans la chaîne mondiale d'approvisionnement, étaient intolérables et ne permettaient pas l'exercice d'une concurrence loyale,


Dat de voorgestelde richtlijn grensoverschrijdende economische activiteiten aanmoedigt en aldus de concurrentie stimuleert, heeft voor de consument en ook voor de bedrijven die van die diensten gebruikmaken, het voordeel dat de keuzemogelijkheden toenemen, de kwaliteit verbetert en het product goedkoper wordt.

En encourageant l'activité économique transfrontalière et en dynamisant la concurrence, la directive proposée élargirait le choix, améliorerait la qualité et ferait baisser les prix pour les consommateurs ainsi que pour les entreprises utilisatrices de services.


Bedrijven lijken te vrezen dat marktexclusiviteit artsen er niet van zal weerhouden om producten van de concurrentie te blijven gebruiken die dezelfde werkzame stof bevatten, bedoeld zijn voor volwassenen en goedkoper zijn, of dat vervanging door goedkopere vormen voor volwassenen bij de apotheken plaatsvindt.

Les sociétés semblent craindre que l’exclusivité commerciale n’empêche pas les médecins de continuer de prescrire des médicaments concurrents contenant la même substance active hors RCP, à un coût moindre, ou que les pharmaciens ne substituent des formes pour adultes à un prix inférieur à leurs médicaments.


w