1. constateert met voldoening dat de Commissie inziet dat er behoefte is aan een nieuwe impuls om ervoor te zorgen dat de interne markt op het gebied van concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid optimale resultaten oplevert; is het ermee
eens dat een betere concurrentiepositie normaliter moet resulteren in meer economische groei en werkgelegenheid en in een sterkere sociale samenhang; is eveneens van oordeel dat de internemarktstrategie nauw moet aansluiten op de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en het werkgelegenheidsbeleid, doch onderstreept dat met de globale doelstellingen van de Lissabon-strategie ook volledig
...[+++]e werkgelegenheid en sociale cohesie in verband met het concurrentievermogen worden beoogd; 1. se félicite que la Commission reconnaisse qu'il importe de redynamiser le processus pour permettre au
marché intérieur de réaliser pleinement son potentiel en termes de compétitivité, de croissance et d'emploi; reconnaît qu'une plus grande compétitivité devrait déboucher sur davantage de croissance économique et d'emploi et sur davantage de cohésion sociale; estime que la stratégie pour le marché intérieur devrait s'inscrire dans le cadre des grandes orientations des politiques économiques et des lignes directrices pour l'emploi, mais souligne que les vastes objectifs de la stratégie de Lisbonne visent également au plein emploi et à
...[+++] la cohésion sociale dans le cadre de la compétitivité;