Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie bijeen waren » (Néerlandais → Français) :

Deze Conferentie heeft bij consensus een aanbeveling aangenomen die zij de dag zelf heeft overgezonden aan de onderhandelaars die bijeen waren in Noordwijk.

Cette conférence a adopté par consensus une recommandation qu'elle a transmise le jour même aux négociateurs réunis à Noordwijk.


Deze Conferentie heeft bij consensus een aanbeveling aangenomen die zij de dag zelf heeft overgezonden aan de onderhandelaars die bijeen waren in Noordwijk.

Cette conférence a adopté par consensus une recommandation qu'elle a transmise le jour même aux négociateurs réunis à Noordwijk.


Bovendien was de Raad het ermee eens dat de lidstaten die bijeen waren op de Intergouvernementele Conferentie geen enkel hoofdstuk voorlopig zouden afsluiten voor de Commissie had bevestigd dat Turkije de verplichtingen die het was aangegaan op grond van het Aanvullend Protocol volledig ten uitvoer heeft gelegd.

De plus, le Conseil a convenu que les États membres réunis en conférence intergouvernementale ne clôtureraient provisoirement aucun chapitre tant que la Commission n'aura pas confirmé que la Turquie a pleinement tenu les engagements qu'elle avait pris en signant le protocole additionnel.


Tijdens dit bezoek aan Hongarije hield Peter Straub ten slotte nog een belangrijke toespraak voor Europese ministers die in een conferentie bijeen waren om over de belangrijke rol te spreken die lokale en regionale overheden bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het eEurope 2005 actieplan kunnen spelen.

Au cours de son séjour, M. Straub a été l'un des principaux orateurs d'une conférence ministérielle européenne, où il a évoqué la fonction importante que les pouvoirs locaux et régionaux peuvent jouer pour aider à atteindre les objectifs fixés par le plan d'action eEurope 2005.


Tijdens de conferentie in Jakarta gaf ik op verzoek van en namens Voorzitter Borrell Fontelles een speciale boodschap door, die bestemd was voor de staatshoofden en regeringsleiders die daar bijeen waren.

En effet, à la conférence de Jakarta, j’ai fait part d’un message spécial que le président Borrell Fontelles m’avait envoyé et demandé de transmettre aux chefs d’État ou de gouvernement réunis.


“In verband met het vraagstuk van het interinstitutioneel evenwicht herinnert u zich waarschijnlijk nog de verklaring van de regeringsvertegenwoordigers van de lidstaten die op 9 december 2003 bijeen waren in het kader van de Raad. Zij besloten bij die gelegenheid de aandacht van hun staatshoofden en regeringsleiders te vestigen op het belang van een herziening van artikel 202 van het EG-Verdrag, en nodigden hen uit dit vraagstuk bij de voorbereiding van de Intergouvernementele Conferentie mee te nemen. ...[+++]

Pour ce qui est de la question de l’équilibre interinstitutionnel, vous vous souvenez certainement de la déclaration des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil le 9 décembre 2002, dans laquelle ils ont décidé d’attirer l’attention de leur chef d’État ou de gouvernement sur l’importance d’une révision de l’article 202 du traité CE et les ont invités à envisager cette question dans la préparation de la Conférence intergouvernementale.


“In verband met het vraagstuk van het interinstitutioneel evenwicht herinnert u zich waarschijnlijk nog de verklaring van de regeringsvertegenwoordigers van de lidstaten die op 9 december 2003 bijeen waren in het kader van de Raad. Zij besloten bij die gelegenheid de aandacht van hun staatshoofden en regeringsleiders te vestigen op het belang van een herziening van artikel 202 van het EG-Verdrag, en nodigden hen uit dit vraagstuk bij de voorbereiding van de Intergouvernementele Conferentie mee te nemen. ...[+++]

Pour ce qui est de la question de l’équilibre interinstitutionnel, vous vous souvenez certainement de la déclaration des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil le 9 décembre 2002, dans laquelle ils ont décidé d’attirer l’attention de leur chef d’État ou de gouvernement sur l’importance d’une révision de l’article 202 du traité CE et les ont invités à envisager cette question dans la préparation de la Conférence intergouvernementale.


Deze conferentie, getiteld "Naar een nieuwe Euro-mediterrane ruimte ", werd gehouden nadat de ministers die op 26-27 mei 2003 in Kreta bijeen waren, ervoor hadden gepleit om "de lokale en regionale autoriteiten een belangrijke rol te laten spelen in de dialoog tussen culturen en beschavingen".

Intitulée "Pour un nouvel espace euro-méditerranéen", cette conférence faisait suite à l'appel lancé dans le cadre de la réunion ministérielle tenue en Crète, les 26 et 27 mai 2003, où les autorités locales et régionales avaient été invitées à apporter une contribution appréciable au dialogue entre les cultures et les civilisations.


Toen ons het nieuws bereikte, waren we juist bijeen in de Conferentie van voorzitters, en we waren diep onder de indruk van de knappe combinatie van vastberadenheid en kalmte waarmee de mensen in Londen reageerden en het normale leven weer wisten op te pakken.

Lorsque, pendant la conférence des présidents, nous avons été informés des attentats, nous avons été très impressionnés par la manière dont les Londoniens ont réagi, avec une détermination sage et calme, et ont repris une vie presque normale.


Het was namelijk de eerste keer dat alle landen van Zuid-Amerika en Mexico (samen met een vertegenwoordiger van Centraal-Amerika en het Caribisch gebied als waarnemers) op ministerieel niveau op een conferentie bijeen waren, waardoor de langlopende wens van de Latijnsamerikaanse landen om als politieke, geografische en economische "eenheid" een dialoog tot stand te brengen in vervulling ging.

En effet, c'était la première fois qu'une conférence réunissait tous les pays de l'Amérique du Sud et le Mexique (en même temps qu'un représentant des pays de l'Isthme centraméricain ainsi qu'un des Caraïbes participaient à titre d'observateur) à niveau ministériel, répondant ainsi à un souhait constant des pays latino-américains : établir un niveau de dialogue en tant qu'"un ensemble" politique, géographique et économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie bijeen waren' ->

Date index: 2023-01-01
w