Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie van voorzitters dringend verzoeken » (Néerlandais → Français) :

5. De Conferentie van voorzitters neemt een besluit ten aanzien van verzoeken om toestemming voor het opstellen van initiatiefverslagen van wetgevende en niet-wetgevende aard binnen een termijn van ten hoogste vier parlementaire werkweken na de aanhangigmaking door de Conferentie van commissievoorzitters, behalve in het geval van uitzonderlijke verl ...[+++]

5. La Conférence des présidents arrête une décision sur les demandes d'autorisation d'élaborer des rapports d'initiative législative ou des rapports d'initiative non législative dans un délai maximal de quatre semaines d'activité parlementaire suivant la saisine par la Conférence des présidents des commissions, sauf prorogation décidée pour des motifs exceptionnels par la Conférence des présidents.


De voorzitter verklaart dat de Senaat het wetsontwerp betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen (stuk nr. 1-1314) niet geëvoceerd heeft gelet op de dringende verzoeken van de betrokken beroepsbeoefenaars die er tevreden mee zijn.

Le président explique que le Sénat n'a pas évoqué le projet de loi relative aux professions comptables et fiscales (nº 1-1314) étant donné les demandes instantes des professionnels concernés, qui en sont satisfaits.


De voorzitter verklaart dat de Senaat het wetsontwerp betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen (stuk nr. 1-1314) niet geëvoceerd heeft gelet op de dringende verzoeken van de betrokken beroepsbeoefenaars die er tevreden mee zijn.

Le président explique que le Sénat n'a pas évoqué le projet de loi relative aux professions comptables et fiscales (nº 1-1314) étant donné les demandes instantes des professionnels concernés, qui en sont satisfaits.


Ik wil de Voorzitter en de Conferentie van voorzitters dringend verzoeken zich over deze zaak te buigen – en er de tijd voor te nemen en het goed te doen – want dit is toch echt een voorbeeld van een situatie waarin het opleggen van sancties als genoemd in artikel 147 op zijn minst dient te worden overwogen.

Je demande au Président et à la Conférence des présidents d’examiner la question, de prendre leur temps et de le faire de manière appropriée. Selon moi, de tels actes méritent au minimum d’envisager l’imposition de sanctions telles qu’elles sont prévues dans l’article 147.


7. Indien de twijfel of bezorgdheid van een Staat die Partij is bij dit Verdrag over een mogelijke niet-naleving niet is weggenomen binnen 60 dagen na de indiening van het verzoek om opheldering bij de Uitvoerende Raad, of indien de Staat die Partij is bij dit Verdrag meent dat zijn twijfel dringend bestudering vereist, niettegenstaande zijn recht om te verzoeken om een uitdagingsinspectie, kan hij verzoeken om een bijzondere vergadering van de Conferentie overeenko ...[+++]

7. Si le doute ou la préoccupation d'un État partie quant à un cas de non-respect éventuel de la Convention n'a pas été dissipé dans les 60 jours suivant la présentation de la demande d'éclaircissements au Conseil exécutif, ou si cet État estime que ses doutes justifient un examen urgent, il a la faculté, sans nécessairement exercer son droit à une inspection par mise en demeure, de demander la convocation d'une session extraordinaire de la Conférence, conformé ...[+++]


7. Indien de twijfel of bezorgdheid van een Staat die Partij is bij dit Verdrag over een mogelijke niet-naleving niet is weggenomen binnen 60 dagen na de indiening van het verzoek om opheldering bij de Uitvoerende Raad, of indien de Staat die Partij is bij dit Verdrag meent dat zijn twijfel dringend bestudering vereist, niettegenstaande zijn recht om te verzoeken om een uitdagingsinspectie, kan hij verzoeken om een bijzondere vergadering van de Conferentie overeenko ...[+++]

7. Si le doute ou la préoccupation d'un État partie quant à un cas de non-respect éventuel de la Convention n'a pas été dissipé dans les 60 jours suivant la présentation de la demande d'éclaircissements au Conseil exécutif, ou si cet État estime que ses doutes justifient un examen urgent, il a la faculté, sans nécessairement exercer son droit à une inspection par mise en demeure, de demander la convocation d'une session extraordinaire de la Conférence, conformé ...[+++]


verzoeken de voorzitter van deze conferentie onderhavige verklaring te willen bezorgen aan de voorzitters van de nationale parlementen en van het Europees Parlement, alsmede aan de voorzitters van de Europese Commissie en van de Raad.

nous demandons au Président de cette Conférence de bien vouloir transmettre la présente déclaration aux Présidents des Parlements nationaux et du Parlement européen et aux Présidents de la Commission européenne et du Conseil.


Ik wil de Voorzitter dringend verzoeken om hier aandacht aan te geven en om, wellicht tijdens de vergadering van januari, aan te kondigen welke sancties hij wil opleggen: op zijn minst een berisping, zoals reeds is voorzien, maar misschien ook een paar ernstigere sancties waartoe ons Reglement de mogelijkheid biedt.

Je demande au Président d’examiner cette question et, peut-être lors de la session de janvier, d’annoncer les sanctions qu’il a l’intention d’imposer: au minimum une réprimande, comme prévu, et peut-être même une des sanctions plus sévères telles qu’elles apparaissent dans notre règlement.


Ik wil de Raad, en in het bijzonder de fungerend voorzitter, dringend verzoeken de Indonesische minister van Buitenlandse Zaken te steunen in zijn streven alle politieke gevangenen vrij te krijgen, vooral Aung San Suu Kyi.

Puis-je me permettre de prier instamment le Conseil, et principalement le président en exercice, de soutenir le ministre indonésien en veillant à la libération de tous les prisonniers politiques, en particulier d’Aung San Suu Kyi?


2. De Conferentie van voorzitters stelt, op basis van de in lid 1 bedoelde verzoeken en overeenkomstig de in bijlage III bepaalde modaliteiten, een lijst van onderwerpen voor de definitieve ontwerpagenda op met het oog op het eerstvolgende debat over actuele, dringende en bijzonder belangrijke kwesties. Er mogen in totaal niet meer dan vijf onderwerpen op de agenda worden ingeschreven.

2. La Conférence des présidents établit, sur la base des demandes visées au paragraphe 1 et selon les modalités prévues à l'annexe III, une liste de sujets à inscrire au projet définitif d'ordre du jour pour le prochain débat sur des problèmes d'actualité, urgents et d'importance majeure . Le nombre total des sujets inscrits à l'ordre du jour ne doit pas être supérieur à cinq .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie van voorzitters dringend verzoeken' ->

Date index: 2021-09-01
w