Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oplossen van het conflict door onderhandelingen
Vreedzame oplossing van het geschil

Vertaling van "conflict vinden onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oplossen van het conflict door onderhandelingen | vreedzame oplossing van het geschil

règlement négocié du conflit | solution négociée du conflit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer in het bijzonder bestaat er nog slechts één land waar een gewapend conflict heerst, en zelfs met betrekking tot dit conflict vinden onderhandelingen in Havana plaats.

Il reste plus particulièrement un pays où le conflit armé domine; cependant, des négociations sont en cours à ce sujet à la Havane.


2. a) Wat is momenteel de stand van de door de OVSE geleide onderhandelingen tussen Armenië en Azerbeidzjan? b) Is er, ruim twintig jaar na de afkondiging van het maar zeer gedeeltelijk in acht genomen staakt-het-vuren toch hoop dat men op korte of middellange termijn een oplossing zal vinden voor het conflict? c) Ziet u positieve tekenen? d) Welke knelpunten staan een oplossing momenteel in de weg?

2. a) Quel est aussi l'état actuel des négociations menées par l'OSCE entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan? b) Après plus de vingt ans d'un fort relatif cessez-le-feu, peut-on espérer malgré tout qu'on parvienne à court ou moyen terme à une résolution du conflit? c) Des signaux positifs existent-ils selon vous? d) Quels sont les blocages actuels?


7. is ingenomen met het informele overleg dat sinds juni 2009 volgens de "5+2"-formule plaatsvindt met het oog op het vinden van een oplossing voor het geschil over Transnistrië; spreekt zijn vertrouwen uit dat de 5+2-formule het geschikte formaat is om een stabiele oplossing voor het conflict over Transnistrië te vinden en dringt er bij de partijen op aan zo spoedig mogelijk volgens hetzelfde stramien formele onderhandelingen te beginnen; dring ...[+++]

7. se félicite des réunions informelles qui se sont déroulées depuis juin 2009 selon le "format 5+2" dans le cadre des efforts de règlement de la question de la Transnistrie; est convaincu que le format "5+2" est le cadre qui convient pour parvenir à un règlement stable du conflit portant sur la Transnistrie et invite les parties en présence à reprendre des négociations officielles dans le cadre de ce format dès que possible; invite instamment la haute représentante pour les affaires étrangères à tout mettre en œuvre pour renforcer la participation européenne à la recherche d'un règlement;


8. is ingenomen met het informele overleg dat sinds juni 2009 volgens de “5+2”-formule plaatsvindt met het oog op het vinden van een oplossing voor het geschil over Transnistrië, dringt er bij de partijen op aan zo snel mogelijk volgens hetzelfde stramien formele onderhandelingen te beginnen, verheugt zich over het Meseberg-initiatief van de Duitse bondskanselier Angela Merkel en de Russische president Dmitri Medvedev voor de oplossing van het conflict over Tran ...[+++]

8. se félicite des réunions informelles qui se sont déroulées dans le format 5+2 au sujet des efforts déployés pour régler la question de la Transnistrie depuis juin 2009, invite les parties à reprendre les négociations formelles dans ce format dès que possible et salue l'initiative Meseberg sur la résolution du conflit sur la Transnistrie, initiée par la Chancelière allemande Angela Merkel et le Président russe Dimitri Medvedev, et est convaincu qu'un forum de sécurité au niveau des ministres des affaires étrangères pourrait contribuer à trouver une solution durable au conflit, en coopération avec ses partenaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is ingenomen met het informele overleg dat sinds juni 2009 volgens de „5+2”-formule plaatsvindt met het oog op het vinden van een oplossing voor het geschil over Transnistrië, dringt er bij de partijen op aan zo snel mogelijk volgens hetzelfde stramien formele onderhandelingen te beginnen, verheugt zich over het Meseberg-initiatief van de Duitse bondskanselier Angela Merkel en de Russische president Dmitri Medvedev voor de oplossing van het conflict over Tran ...[+++]

9. se félicite des réunions informelles qui se sont déroulées dans le format 5+2 au sujet des efforts déployés pour régler la question de la Transnistrie depuis juin 2009, invite les parties à reprendre les négociations formelles dans ce format dès que possible et salue l'initiative Meseberg sur la résolution du conflit sur la Transnistrie, initiée par la Chancelière allemande Angela Merkel et le Président russe Dimitri Medvedev, et est convaincu qu'un forum de sécurité au niveau des ministres des affaires étrangères pourrait contribuer à trouver une solution durable au conflit, en coopération avec ses partenaires;


B. de inspanningen toejuichend van het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie (IAAE) in Wenen, met name zijn secretaris-generaal en winnaar van de Nobelprijs voor de vrede, de heer El-Baradei, om een politieke oplossing te vinden voor dit conflict via onderhandelingen, in het kader van de bestaande internationale verdragen, die enerzijds het recht van elke soevereine staat erkennen het civiele gebruik van kernenergie te financieren, maar anderzijds doeltreffende controles van het IAAE eisen om het gebruik van verrijkt uranium en/of plutonium voor militaire doeleinden te verhinderen,

B. saluant les efforts de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) de Vienne, et tout particulièrement de son Secrétaire général et lauréat du prix Nobel de la paix, M. El-Baradei, pour arriver à une solution politique et négociée de ce conflit, dans le cadre des traités internationaux existants, qui reconnaissent, d'une part, le droit de tout pays souverain de financer le nucléaire civil, et exigent, d'autre part, des contrôles efficaces de l'AIEA pour empêcher toute utilisation à de fins militaires de l'uranium et/ou du plutonium enrichis,


5. bevestigt dat het Israelisch-Palestijnse conflict en de voortdurende bezetting van Arabisch grondgebied een verdere intensivering van de Euromediterrane betrekkingen in de weg hebben gestaan en dat alleen een rechtvaardige en duurzame oplossing van dit conflict volgens de lijnen van het Arabische Vredesinitiatief het volledige potentieel van het partnerschap tot zijn recht kan doen komen; onderstreept in dit verband de noodzaak van een sterkere betrokkenheid van de EU, in het kader van de samenwerking met haar mediterrane partners, in de inspanningen tot verwezenlijking van de doelstellingen van de Conferentie van Anapolis om tegen h ...[+++]

5. réaffirme que le conflit israélo-palestinien et la poursuite de l'occupation entravent l'approfondissement des relations euroméditerranéennes et que seule une solution équitable et durable conforme à l'initiative de paix arabe permettra d'exploiter le potentiel du partenariat; fait observer à cet égard que l'UE devrait s'engager davantage, dans le contexte de la coopération avec ses partenaires méditerranéens, dans les efforts tendant à réaliser les objectifs de la conférence d'Annapolis, à savoir dégager une solution négociée d'ici à la fin de 2008;


De Europese Unie moedigt alle actoren van het conflict in Chiapas aan, rekening te houden met de vrijelijk uitgesproken wil van de kiezer tijdens de stembusgang van 2 juli en 20 augustus, en zo spoedig mogelijk de dialoog te hervatten teneinde voor alle aspecten van het conflict een op onderhandelingen gebaseerde oplossing te vinden.

L'Union européenne encourage tous les acteurs du conflit au Chiapas à tenir compte de la volonté populaire librement exprimée lors des scrutins du 2 juillet et du 20 août, et à reprendre au plus vite le dialogue afin de rechercher une solution négociée à tous les aspects du conflit.


De Europese Unie moedigt alle actoren van het conflict in Chiapas aan, rekening te houden met de vrijelijk uitgesproken wil van de kiezer tijdens de stembusgang van 2 juli en 20 augustus, en zo spoedig mogelijk de dialoog te hervatten teneinde voor alle aspecten van het conflict een op onderhandelingen gebaseerde oplossing te vinden.

L'Union européenne encourage tous les acteurs du conflit au Chiapas à tenir compte de la volonté populaire librement exprimée lors des scrutins du 2 juillet et du 20 août, et à reprendre au plus vite le dialogue afin de rechercher une solution négociée à tous les aspects du conflit.


Zij roept op tot een onmiddellijke staking van de vijandelijkheden en tot de opening van onderhandelingen om een politieke oplossing voor het conflict te vinden.

Elle appelle à un arrêt immédiat des combats et à l'ouverture de négociations permettant de dégager une solution politique du conflit.




Anderen hebben gezocht naar : vreedzame oplossing van het geschil     conflict vinden onderhandelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict vinden onderhandelingen' ->

Date index: 2023-05-27
w