Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conform de richtlijn en stemt inhoudelijk overeen " (Nederlands → Frans) :

De verwijzing « tenzij dit niet mogelijk blijkt » is conform de richtlijn en stemt inhoudelijk overeen met de tekst van de regering.

Le membre de phrase « à moins que cela ne s'avère impossible » est conforme à la directive et correspond, du point du vue du contenu, au texte du gouvernement.


De verwijzing « tenzij dit niet mogelijk blijkt » is conform de richtlijn en stemt inhoudelijk overeen met de tekst van de regering.

Le membre de phrase « à moins que cela ne s'avère impossible » est conforme à la directive et correspond, du point du vue du contenu, au texte du gouvernement.


De verwijzing « tenzij dit niet mogelijk blijkt » is conform de richtlijn en stemt inhoudelijk overeen met de tekst van de regering.

Le membre de phrase « à moins que cela ne s'avère impossible » est conforme à la directive et correspond, du point du vue du contenu, au texte du gouvernement.


Dit artikel stemt inhoudelijk overeen met artikel 1.12 van richtlijn 2003/105/EG.

Cet article correspond sur le contenu à l'article 1.12 de la Directive 2003/105/CE.


Artikel 9c) stemt inhoudelijk overeen met artikel 1.6b) van richtlijn 2003/105/EG voor wat de raadpleging van het personeel van lange termijn- onderaannemers bij het opstellen van het intern noodplan betreft.

L'article 9c) correspond sur le contenu à l'article 1.6b) de la Directive 2003/105/CE en ce qui concerne la consultation du personnel sous-traitant à long terme lors de l'établissement du plan d'urgence interne.


De veronderstelling opgenomen onder artikel 4, § 2, 12°, van dit ontwerp is nieuw en herneemt de veronderstelling opgenomen onder bijlage I. , II, m) van de richtlijn, maar de in de richtlijn gehanteerde Nederlandstalige versie van de tekst onder punt b) werd aangepast om hem inhoudelijk overeen te laten stemmen met de Franstalige en Engelstalige versie.

L'hypothèse reprise sous l'article 4, § 2, 12°, du présent projet est nouvelle et reprend les hypothèses reprises sous l'annexe I. , II, m) de la directive, mais la version néerlandaise du texte de la directive sous le point b) a été adaptée pour la faire correspondre sur le plan du contenu à la version française et anglaise.


Het stemt inhoudelijk overeen met artikel 60, lid 1, van het Verdrag van München, waarvan de gebruikte terminologie licht afwijkt van die in artikel 6 van het Verdrag van Rome van 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst [21].

Il reprend la règle contenue dans l'article 60, paragraphe 1, de la convention de Munich, dont la terminologie utilisée déroge légèrement à celle utilisée dans l'article 6 de la convention de Rome de 1980 sur la loi applicable aux obligations contractuelles [21].


Het omschreven toepassingsgebied stemt overeen met het toepassingsgebied opgenomen in de Richtlijn 2013/51/EURATOM.

Le champ d'application décrit correspond au champ d'application visé dans la Directive 2013/51/EURATOM.


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de functieclassificatie (sectie monteerders) Stappenplan en tijdschema tot het uitwerken van een analytische functieclassificatie voor de sector monteerders (paritaire sectie 111.03) Inleiding Gelet op artikel 38 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2008 houdende het nationaal akkoord voor de sector monteerders voor de periode 2007-2008 waarbij de partijen zich engageerden om de in ontwikkeling zijnde functieclassificatie af te ronden vóó ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 2 à la convention collective de travail du 26 mai 2008, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la classification de fonction (section monteurs) Plan par étapes et timing pour l'élaboration d'une classification de fonction analytique pour le secteur des monteurs (section paritaire 111.03) Introduction Vu l'article 38 de la convention collective de travail du 31 mai 2008, relatif à l'accord national pour le secteur des monteurs - période 2007-2008 -, où les parties s'engagent à finaliser la classification des fonctions en cours pour le ...[+++]


Wat deze laatste categorie betreft; volgens de Richtlijn 2009/39 en het koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding, stemt deze categorie in de praktijk overeen met producten die bestemd zijn voor specifieke doelgroepen, in het bijzonder diabetici.

En ce qui concerne cette dernière catégorie, conformément à la directive 2009/39 et l'arrêté royal du 18 février 1991 concernant les denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière, cette catégorie correspond, dans la pratique, aux produits destinés à des groupes cibles spécifiques, en particulier les diabétiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conform de richtlijn en stemt inhoudelijk overeen' ->

Date index: 2022-11-30
w