Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conforme projectie
Conforme projektie
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Niet conform
Statisch conformance-rapport
Statische conformance-controle
Statische conformance-uitspraak
Statische conformance-verklaring
Tot matching van niet-conforme voorwaarden overgaan
Voertuig conform de TSI's
Voertuigen toewijzen conform de vereisten
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Traduction de «conform de toenmalige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statisch conformance-rapport | statische conformance-controle | statische conformance-uitspraak | statische conformance-verklaring

revue de conformité statique


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales


conforme projectie | conforme projektie

projection conforme | projection orthomorphe


(ook:) niet-conforme voorwaarden matchen | tot matching van niet-conforme voorwaarden overgaan

s'aligner sur des conditions non-conformes


voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten

attribuer des véhicules en fonction de besoins




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat betekent dat werknemers conform de toenmalige wetgeving verplicht sociale bijdragen betaalden met het oog op het verwerven van een pensioen in de vorm van een rente.

Sous l'ancien régime, les travailleurs salariés étaient donc obligés de payer des cotisations sociales en vue de se constituer une pension sous la forme d'une rente.


Dat betekent dat werknemers conform de toenmalige wetgeving verplicht sociale bijdragen betaalden met het oog op het verwerven van een pensioen in de vorm van een rente.

Sous l'ancien régime, les travailleurs salariés étaient donc obligés de payer des cotisations sociales en vue de se constituer une pension sous la forme d'une rente.


Bij brief van 21 oktober 1998 hebben de toenmalige voorzitters van de Controlecommissie aan minister van Economie Elio Di Rupo laten weten dat de commissie een gunstig advies had uitgebracht op voorwaarde evenwel dat zijn naam, conform de gedragslijn van de commissie, niet in de folder zou worden vermeld.

Par lettre du 21 octobre 1998, les présidents de la Commission de contrôle de l'époque ont fait savoir au ministre de l'Économie Elio Di Rupo que la commission avait émis un avis favorable, à la condition toutefois que son nom n'apparaisse pas dans le dépliant, conformément à la ligne de conduite de la commission.


In een eerste reactie op het arrest van de Raad van State verklaarde de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken, de heer Tobback, dat het onzinnig zou zijn de meer dan zeven miljoen houders van een onwettige identiteitskaart terug naar het gemeentehuis te roepen voor een nieuwe identiteitskaart die wel conform de taalwetgeving opgesteld is, om nog niet te spreken over de budgettaire weerslag van zo'n maatregel.

Dans une première réaction à l'arrêt du Conseil d'État, le ministre de l'Intérieur de l'époque, M. Tobback, avait déclaré qu'il serait absurde de convoquer à la maison communale les plus de sept millions de titulaires d'une carte d'identité illégale pour échanger celles-ci contre une nouvelle qui serait, elle, conforme à la législation sur l'emploi des langues et ce, abstraction faite du coût budgétaire d'une telle mesure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Voor iedere aanvraag van een onderhoudspremie van 40 % door een lokaal of regionaal bestuur of een autonoom provincie- of gemeentebedrijf met rechtspersoonlijkheid, waarvan het agentschap aan de premienemer voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit, conform de toenmalige regelgeving heeft meegedeeld dat de aanvraag voor goedkeuring in aanmerking komt, wordt een onderhoudspremie van 40 % toegekend volgens de procedure die van toepassing was voor de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 5. Pour toute demande d'octroi d'une prime d'entretien de 40 % par une administration locale ou régionale ou par une régie autonome provinciale ou communale à personnalité morale, dont l'agence a fait savoir au preneur de prime, préalablement à l'entrée en vigueur du présent arrêté, conformément à la réglementation de l'époque, que la demande peut faire l'objet d'une approbation, il est accordée une prime d'entretien de 40 % suivant la procédure qui était applicable avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Banesto had Sniace in 1987 en 1991, dus ruim vóór Fogasa-overeenkomst I, een paar kredietlijnen verleend tegen een rentevoet van 16 %, respectievelijk 18 % (conform de toenmalige marktvoorwaarden).

Pour sa part, Banesto avait accordé en 1987 et en 1991 des lignes de crédits hypothéqués à SNIACE aux taux respectifs de 16 % et 18 % (conditions du marché à l’époque des faits) soit bien antérieurement à la conclusion de l’accord FOGASA 1.


Conform zijn resolutie van 18 juni 1987 moet het Europees Parlement de toenmalige bloedbaden die het leven van anderhalf, 2,7 miljoen en een half miljoen onschuldige burgers hebben geëist, en met dezelfde maat metend als bij de Holocaust en de communistische volkerenmoorden, onvoorwaardelijk de massamisdaden tegen de menselijkheid veroordelen, die het Osmaanse rijk in 1915 heeft begaan met het oog op de uitroeiing van de Armeense minderheid en de christelijke gemeenschap.

Conformément à sa décision du 18 juin 1987, le Parlement européen se doit de rappeler le massacre des 1,5 à 2,75 millions de civils innocents, et de condamner sans réserve les crimes de masse contre l’humanité commis par l’Empire ottoman en 1915 contre la minorité arménienne et la communauté chrétienne, et ce à l’aune des mêmes critères que ceux appliqués à l’Holocauste et aux génocides communistes.


4. Kan de geachte minister concreet aangeven in hoeverre de veiligheidsreglementering concreet werd vereenvoudigd, alsook aangeven in hoeverre de reglementering werd verminderd, conform het voornemen van de toenmalige minister van Werk, Frank Vandenbroucke en de toenmalige staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en welzijn op het werk, mevrouw Katleen Van Brempt ?

4. L'honorable ministre peut-il indiquer concrètement dans quelle mesure les réglementations relatives à la sécurité ont été simplifiées et leur nombre réduit, conformément aux promesses du ministre de l'Emploi de l'époque, Frank Vandenbroucke, et de la secrétaire d'État à l'Organisation du travail et au Bien-être au travail de l'époque, Mme Katleen Van Brempt ?


Het was daarentegen de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken die deze zaak op 2 juli 1999 bij zijn collega van Begroting heeft aanhangig gemaakt, dit conform de richtlijnen vervat in de omzendbrief van 30 april 1999 betreffende de budgettaire discipline.

Par contre, le ministre de l'Intérieur de l'époque, quant à lui, le 2 juillet 1999, a saisi du dossier son collègue du Budget, conformément aux directives énoncées dans la circulaire du 30 avril 1999 concernant la discipline budgétaire.


2) De start in 2003, op verzoek van de toenmalige voogdijminister van NIRAS, van het visueel inspectieprogramma van de colli geconditioneerd afval die zijn opgeslagen in de opslaggebouwen op de site van Belgoprocess; de in het kader van dat programma niet-conform bevonden colli (waarover ik reeds uitvoerig heb gerapporteerd) kunnen pas geaccepteerd worden na het nemen van de nodige corrigerende maatregelen (onder andere eventuele herverpakking of herconditionering).

2) Le démarrage en 2003, à la demande du ministre de tutelle de l'Ondraf de l'époque, du programme d'inspection visuel des colis de déchets conditionnés, qui sont entreposés dans les bâtiments d'entreposage sur le site de Belgoprocess; les colis trouvés non conformes dans le cadre de ce programme (sur lesquels j'ai déjà largement rapporté) ne peuvent être acceptés qu'après la prise de mesures correctives nécessaires (entre autres remballage éventuel ou reconditionnement).


w