Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document niet meer in voorraad.
Inoperabel
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer in voorraad.
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Voorbeelden zijn onder meer
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Vertaling van "confrontatie niet meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

élément d'aéronef irrécupérable


werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

œuvre indisponible | ouvrage indisponible


Document niet meer in voorraad. | Niet meer in voorraad.

document épuisé


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inopérable




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ( ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch slaagde het team er niet in meer dan 1 000 gevallen per jaar op die manier te behandelen, enkel en alleen omdat er problemen waren met het onderzoek : een getuige daagde niet op, een confrontatie bleek onmogelijk of een laboratorium diende zijn verslag niet in.

Elle n'a jamais réussi à dépasser le plafond de 1 000 cas annuels, uniquement parce qu'il y a des problèmes d'enquête : un témoin ne se présente pas, une confrontation est impossible, un laboratoire ne rentre pas son rapport.


Toch slaagde het team er niet in meer dan 1 000 gevallen per jaar op die manier te behandelen, enkel en alleen omdat er problemen waren met het onderzoek : een getuige daagde niet op, een confrontatie bleek onmogelijk of een laboratorium diende zijn verslag niet in.

Elle n'a jamais réussi à dépasser le plafond de 1 000 cas annuels, uniquement parce qu'il y a des problèmes d'enquête : un témoin ne se présente pas, une confrontation est impossible, un laboratoire ne rentre pas son rapport.


2. Meer in het algemeen is het de Raad van State niet duidelijk om welke reden de techniek van de confrontatie niet voorgeschreven (en geregeld) is vanaf het stadium van het opsporingsonderzoek.

2. De manière plus générale, le Conseil d'État n'aperçoit pas la raison pour laquelle la technique de la confrontation n'est pas visée (et réglementée) dès le stade de l'information.


Hij onderstreept dat het voor een slachtoffer heel belangrijk is te weten dat de politie een instrument heeft dat een confrontatie mogelijk maakt en waarmee informatie over de dader kan worden ingewonnen, zodat hij dergelijke daden in de toekomst niet meer kan stellen.

Il souligne qu'il est très important pour une victime de savoir que la police dispose d'un instrument permettant une confrontation et de ressembler des informations sur l'auteur afin qu'il ne puisse plus commettre de tels actes dans le futur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 119. De raad van beroep mag niet beraadslagen over een beroep indien de beroepsindiener niet in de mogelijkheid werd gesteld zijn verweermiddelen te doen gelden en indien het dossier niet de gegevens bevat die het de raad mogelijk moeten maken om met volledige kennis van zaken een advies uit te brengen, onder meer het verslag van het onderzoek, de processen-verbaal van het getuigenverhoor en van de onontbeerlijke confrontaties.

Art. 119. Aucun recours ne peut faire l'objet de délibérations de la chambre de recours si l'appelant n'a été mis à même de faire valoir ses moyens de défense et si le dossier ne contient les éléments susceptibles de permettre à la chambre de recours d'émettre un avis en toute connaissance de cause, notamment le rapport des enquêteurs, les procès-verbaux des auditions de témoins et des confrontations indispensables.


Art. 145. De raad van beroep mag niet beraadslagen over een beroep indien de beroepsindiener niet in de mogelijkheid werd gesteld zijn verweermiddelen te doen gelden en indien het dossier niet de gegevens bevat die het de raad mogelijk moeten maken om met volledige kennis van zaken een advies uit te brengen, onder meer het verslag van het onderzoek, de processen-verbaal van het getuigenverhoor en van de onontbeerlijke confrontaties.

Art. 145. Aucun recours ne peut faire l'objet de délibérations de la chambre de recours si l'appelant n'a été mis à même de faire valoir ses moyens de défense et si le dossier ne contient les éléments susceptibles de permettre à la chambre de recours d'émettre un avis en toute connaissance de cause, notamment le rapport des enquêteurs, les procès-verbaux des auditions de témoins et des confrontations indispensables.


Art. 82. De raad van beroep mag niet beraadslagen over een beroep indien de beroepsindiener niet in de mogelijkheid werd gesteld zijn verweermiddelen te doen gelden en indien het dossier niet de gegevens bevat die het de raad mogelijk moeten maken om met volledige kennis van zaken een advies uit te brengen, onder meer het verslag van het onderzoek, de processen-verbaal van het getuigenverhoor en van de onontbeerlijke confrontaties.

Art. 82. Aucun recours ne peut faire l'objet de délibérations de la chambre de recours si l'appelant n'a été mis à même de faire valoir ses moyens de défense et si le dossier ne contient les éléments susceptibles de permettre à la chambre de recours d'émettre un avis en toute connaissance de cause, notamment le rapport des enquêteurs, les procès-verbaux des auditions de témoins et des confrontations indispensables.


In de 21ste eeuw gaat het in de ideologische en politieke confrontatie niet meer om progressieve, kosmopolitische zienswijzen enerzijds, waarin multiculturele samenlevingen een plaats hebben verworven, en fundamentalisme anderzijds, waarin angst en vijandigheid heersen tegenover alles wat anders is en waardoor racisme en vreemdelingenhaat in de hand worden gewerkt.

Il est évident qu’au XXIe siècle, la confrontation idéologique et politique opposera la conception cosmopolite et progressiste, qui admet le pluralisme culturel, et le fondamentalisme qui considère la différence avec crainte et hostilité, et promeut le racisme et la xénophobie.


5. verzoekt Polen meer in de plattelandsgebieden te investeren om de sociale kosten van de herstructurering te verzachten; wijst erop dat die herstructurering noodzakelijk is, niet zozeer vanwege de aanstaande toetreding tot de Unie als wel vanwege het feit dat het Poolse economische stelsel de confrontatie met de wereldeconomie niet uit de weg kan gaan; acht het van fundamenteel belang dat de radicale herstructurering van de lan ...[+++]

5. invite la Pologne à affecter des investissements plus importants aux zones rurales, afin d'atténuer les coûts sociaux résultant de la restructuration; rappelle que cette restructuration est nécessaire, moins en raison de l'adhésion imminente à l'Union que de la confrontation inévitable entre le système économique polonais et l'économie mondiale; considère qu'il est essentiel que la restructuration radicale du secteur agricole soit mise en œuvre et recommande que l'on accorde davantage d'attention au développement futur de l'agriculture polonaise et à ses effets sur le marché de l'emploi en Pologne et dans l'Union européenne;


Ondanks de vastberadenheid van mijn collega's- senatoren van de meerderheid in hun confrontatie met de regering over het betrokken artikel, lijkt me de reparatiewet niet meer dan een klontje suiker dat ons moet helpen de bittere pil door te slikken.

Si j'ai salué en commission le courage dont ont fait preuve mes collègues sénateurs de la majorité dans leur bras de fer avec le gouvernement concernant l'article concerné, la loi réparatrice ne me semble être qu'un morceau de sucre qui nous permettrait d'avaler une pilule qui reste bien amère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confrontatie niet meer' ->

Date index: 2021-08-30
w