Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congo 27 januari » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mbumba, Gaston, geboren te Kinshasa (Congo) op 27 januari 1967.

Mbumba, Gaston, né à Kinshasa (Congo) le 27 janvier 1967.


De heer Justin Bomboko, gewezen minister van Buitenlandse Zaken van Congo : 27 januari 2004.

M. Justin Bomboko, ancien ministre des Affaires étrangères du Congo : 27 janvier 2004.


Nkongolo Tshambilu, Fatou Astrid, geboren te Kinshasa (Congo), op 27 januari 1987.

Nkongolo Tshambilu, Fatou Astrid, née à Kinshasa (Congo), le 27 janvier 1987.


Congo plant lokale en provinciale verkiezingen op 25 oktober 2015, gevolgd in 2016 door Senaatsverkiezingen op 17 januari, gouverneursverkiezingen op 31 januari en Kamer- en presidentsverkiezingen op 27 november.

Le Congo prévoit l'organisation des élections locales et provinciales le 25 octobre 2015. Celles-ci seront suivies en 2016 des élections sénatoriales le 17 janvier, des élections des gouverneurs le 31 janvier et des élections législatives et présidentielles le 27 novembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. wijst op de oproep van de VN tot voortdurende steun voor het door conflict geteisterde oostelijke deel van de Democratische Republiek Congo (DRC), om ervoor te zorgen dat hier geen vergeten crisis ontstaat; maakt zich ernstig zorgen door de recente massale ontheemding van bewoners in de regio Katanga; veroordeelt scherp de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land op de burgerbevolking, inclusief vrouwen en kinderen; veroordeelt scherp het systematisch gebruik van verkrachting als oorlogswapen; spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat kinderen nog steeds als soldaten worden gebruikt, en wenst dat ...[+++]

27. insiste sur la pertinence de l'appel des Nations unies à continuer de soutenir la partie orientale de la République démocratique du Congo, dévastée par la guerre, afin d'éviter que cette crise ne sombre dans l'oubli; se dit fortement préoccupé par les récents déplacements massifs de population dans la région du Katanga; condamne fermement les attaques perpétrées sur la population civile, notamment sur les femmes et les enfants, par les forces rebelles dans l'Est du pays; condamne fermement l'usage systématique du viol comme arme de guerre; se dit profondément préoccupé par la poursuite de l'utilisation d'enfants-soldats et demand ...[+++]


27. verwelkomt de opening op 26 januari 2009 van het allereerste proces van het ICC en wel tegen Thomas Lubanga van de Democratische Republiek Congo (DRC) en merkt op dat het tevens het eerste proces in de geschiedenis van het internationaal strafrecht is waaraan de slachtoffers actief deelnemen; dringt in dit verband bij het ICC aan op intensivering van zijn voorlichtingsinspanningen om gemeenschappen in crisislanden tot constructieve interactie met het ICC te bewegen, en meer in het bijzonder om begrip en steun voor zijn mandaat te ...[+++]

27. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de M. Thomas Lubanga, de République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de c ...[+++]


27. verwelkomt de opening op 26 januari 2009 van het allereerste proces van het ICC en wel tegen Thomas Lubanga van de Democratische Republiek Congo (DRC) en merkt op dat het tevens het eerste proces in de geschiedenis van het internationaal strafrecht is waaraan de slachtoffers actief deelnemen; dringt in dit verband bij het ICC aan op intensivering van zijn voorlichtingsinspanningen om gemeenschappen in crisislanden tot constructieve interactie met het ICC te bewegen, en meer in het bijzonder om begrip en steun voor zijn mandaat te ...[+++]

27. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de M. Thomas Lubanga, de République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de c ...[+++]


Saka Sapu, geboren te Kinshasa (Congo) op 27 januari 1964.

Saka Sapu, né à Kinshasa (Congo) le 27 janvier 1964.


Lusinde wa Lusangi Zaïnati, geboren te Punia (Congo) op 27 januari 1955.

Lusinde wa Lusangi Zaïnati, née à Punia (Congo) le 27 janvier 1955.


Seke Nzau, geboren te Kinshasa (Congo) op 27 januari 1974.

Seke Nzau, née à Kinshasa (Congo) le 27 janvier 1974.




D'autres ont cherché : congo 27 januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congo 27 januari' ->

Date index: 2024-02-15
w