Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische piloot-nadering
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat
Congo
Congo-Brazzaville
Congo-Kinshasa
Democratische Republiek Congo
Directe nadering
Gekoppelde nadering
Krim-Congo hemorragische koorts
Nadere regel
Nadering
Republiek Congo
Zaïre

Vertaling van "congo nader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

itinéraire enclenché à l'approche


Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]

Congo [ République du Congo ]


automatische piloot-nadering | gekoppelde nadering

approche automatique


psychische stoornis, niet nader omschreven

Trouble mental, sans autre indication


directe nadering(svlucht) rechtstreekse nadering

approche directe


posttraumatische, niet nader gespecificeerde hydrocefalie

Hydrocéphalie post-traumatique


Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]






Krim-Congo hemorragische koorts

Fièvre hémorragique de Crimée [du Congo]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Vandeputte wenst de rol van de privé-sector in Congo nader te omschrijven, want men zou hem kunnen verwijten achter te blijven bij de gesaneerde overheidssector.

M. Vandeputte souhaite préciser le rôle du secteur privé dans le cadre du Congo car on pourrait lui reprocher de traîner la patte alors que la situation politique est assainie.


De heer M. Bossuyt schreef, naar aanleiding van het zog. « Yerodia-arrest » (IGH, arrest van 14 februari 2002 « Case concerning the arrest warrant of 11 april 2000 (Democratic Republic of the Congo v. Belgium) het volgende : « Tot nader orde vereist het volkenrechtelijk gewoonterecht de opinio iuris van Staten, die weliswaar kan worden beïnvloed, maar niet vervangen, door de standpunten ingenomen door de zogenaamde « civil society ».

À l'occasion de l'arrêt dit « Yerodia » (CIJ, arrêt du 14 février 2002), dans le « Case concerning the arrest warrant of 11 april 2000 (Democratic Republic of the Congo versus Belgium) », M. Bossuyt a écrit ce qui suit : (Traduction) Jusqu'à nouvel ordre, le droit coutumier international requiert l'opinio iuris des États, qui, certes, peut être influencée mais pas remplacée par les points de vue adoptés par la société dite « civile ».


De heer M. Bossuyt schreef, naar aanleiding van het zog. « Yerodia-arrest » (IGH, arrest van 14 februari 2002 « Case concerning the arrest warrant of 11 april 2000 (Democratic Republic of the Congo v. Belgium) het volgende : « Tot nader orde vereist het volkenrechtelijk gewoonterecht de opinio iuris van Staten, die weliswaar kan worden beïnvloed, maar niet vervangen, door de standpunten ingenomen door de zogenaamde « civil society ».

À l'occasion de l'arrêt dit « Yerodia » (CIJ, arrêt du 14 février 2002), dans le « Case concerning the arrest warrant of 11 april 2000 (Democratic Republic of the Congo versus Belgium) », M. Bossuyt a écrit ce qui suit : (Traduction) Jusqu'à nouvel ordre, le droit coutumier international requiert l'opinio iuris des États, qui, certes, peut être influencée mais pas remplacée par les points de vue adoptés par la société dite « civile ».


Het project voor een betalingsketen is een onderdeel van de taakomschrijving en de doelstellingen van de missie EUSEC RD Congo, die een civiele missie is, maar, gelet op de structuur en de nadere voorschiften voor de uitvoering van het project, alsmede op het aantal personeelsleden en het vereiste budget, dient Gemeenschappelijk Optreden 2005/355/GBVB te worden gewijzigd.

Le projet de chaîne de paiement s'inscrit dans le mandat et les objectifs de la mission EUSEC RD Congo, mission à caractère civil, mais, compte tenu de la structure et des modalités d'exécution du projet ainsi que du nombre de personnels et du budget requis, il convient de modifier l'action commune 2005/355/PESC.


w