Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catarrhus verrucosus ventriculi
Conseil de prud’hommes
Rechtspraak van de Conseil des Prud'hommes
Status mammillaris
Werkrechtersraad
Wrattige maagcatarre
état mamelonné

Vertaling van "conseil d'etat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
conseil de prud’hommes | werkrechtersraad

conseil de prud'hommes




catarrhus verrucosus ventriculi | état mamelonné | status mammillaris | wrattige maagcatarre

catarrhe verruqueux de l'estomac
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous lirons attentivement la remarque du Conseil d'Etat sur ce point".

Nous lirons attentivement la remarque du Conseil d'Etat sur ce point ».


Art. 29. In artikel 134 van hetzelfde decreet worden de woorden « l'état de dépendance du bénéficiaire, » ingelast tussen de woorden « en rapport avec » en « les ressources » en de woorden « après avis du Conseil consultatif». ingelast tussen de woorden « fixés par le Collège ».

Art. 29. A l'article 134 du même décret, les mots « l'état de dépendance du bénéficiaire, » sont insérés entre les mots « en rapport avec » et « les ressources » et les mots « après avis du Conseil consultatif». sont insérés après les mots « fixés par le Collège ».


(1) M. Van Damme en B. De Sutter, Raad van State II. Afdeling Wetgeving, Brugge, die Keure, 2013, p. 120, nr. 175; J. Salmon, J. Jaumotte en E. Thibaut, Le Conseil d'Etat de Belgique, Brussel, Bruylant, 2012, p. 199-201, nrs. 85-1 en 85-2; zie ook Raad van State, Jaarverslag 2008-2009, Brussel, s.d (2009), 35.

(1) M. Van Damme et B. De Sutter, Raad van State II. Afdeling Wetgeving, Bruges, la Charte, 2013, p. 120, n° 175 ; J. Salmon, J. Jaumotte et E. Thibaut, Le Conseil d'Etat de Belgique, Bruxelles, Bruylant, 2012, pp. 199-201, n 85-1 et 85-2 ; voir aussi Conseil d'Etat, Rapport annuel 2008-2009, Bruxelles, s.d (2009), 35.


REMION, "La compétence de la section de législation du Conseil d'Etat suivant sa jurisprudence", RJDA 1957, 161-181, inz. blz. 166; C. HUBERLANT, noot onder arrest Holemans, nr. 869 van 8 mei 1951, RJDA 1951, 244-255; zie bijvoorbeeld, als precedenten, advies 22.462/2, op 9 juni 1993 gegeven over een ontwerp van koninklijk besluit "houdende oprichting van het Raadgevend Comité voor de brandweer" en advies 24.465/2, op 4 mei 1995 gegeven over een ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit "houdende oprichting van een interprovinciaal consultatiecomité en provinciale consultatiecomités v ...[+++]

REMION, « La compétence de la section de législation du Conseil d'Etat suivant sa jurisprudence », R.J.D.A., 1957, pp. 161 à 181, spéc. p. 166 ; Ch. HUBERLANT, note d'observations sous l'arrêt Holemans, n° 869, du 8 mai 1951, R.J.D.A., 1951, pp. 244 à 255 ; voir par exemple, à titre de précédents, les avis 22.462/2 donné le 9 juin 1993 sur un projet d'arrêté royal "portant création du Comité consultatif de l'incendie" et 24.465/2 donné le 4 mai 1995 sur le projet devenu l'arrêté royal "portant création d'un comité de consultation interprovincial et de comités provinciaux de consultation du pers ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In december 2012 heeft de Conseil d’État in twee uitspraken een te restrictieve uitlegging gegeven aan het arrest van het Hof van Justitie. De Commissie is van mening dat die uitspraken zijn gedaan in strijd met het EU-recht aangeziener geen rekening is gehouden met de belasting die is geheven van de elders in de Unie gevestigde kleindochterondernemingen, het belastingkrediet systematisch is beperkt tot een derde van het in Frankrijk uitgekeerde dividend dat afkomstig is van een in een andere lidstaat van de EU gevestigde dochteronderneming, en er formele en onevenredige eisen worden gesteld wat ...[+++]

Le Conseil d’Etat a fait une interprétation restrictive de l'arrêt de la CJUE en l'appliquant à des cas d'espèces, dans deux arrêts rendus en décembre 2012. La Commission estime que ces arrêts ne respectent pas le droit de l'Union dans la mesure où: l’imposition subie par les sous-filiales établies ailleurs dans l’Union n’est pas prise en compte ; une limitation systématique de l'avoir fiscal à un tiers du dividende redistribué en France, en provenance d'une filiale établie dans un autre État membre de l'UE, est pratiquée; des exigences formelles et disproportionnées quant à la preuve à apporter sont requises.


De Europese Commissie heeftFrankrijk vandaag verzocht volledig gevolg te geven aan het arrest Accor van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 15 september 2011 (zaak C‑310/09), dat is gewezen in antwoord op prejudiciële vragen die de Franse Conseil d’État heeft gesteld in het kader van een geding betreffende de teruggaaf van belasting die in Frankrijk is betaald door ondernemingen met dochterondernemingen in andere lidstaten van de Europese Unie.

La Commission européenne demande aujourd'hui à la France de se conformer pleinement à un arrêt (Accor C-310/09) de la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) du 15 septembre 2011 en réponse à des questions préjudicielles posées par le Conseil d’État français, dans le cadre d'un contentieux concernant la restitution de montants d'impôt versés en France par des sociétés détenant des filiales dans d'autres Etats de l'Union européenne.


De positie van de Franse CADA is echter sterk verschillend met deze van onze gelijknamige federale instelling aangezien ze sterk verbonden is met de Franse Conseil d'État waar ze ook haar zetel heeft en vooral samengesteld is met leden van dit rechtsorgaan.

La position de la CADA française est toutefois très différente de celle de notre institution fédérale homonyme dès lors qu'elle est fortement liée au Conseil d'État français, au sein duquel son siège est également situé et du fait qu'elle est principalement composée de membres de cette juridiction.


(214) R. Badinter en M. Long, « Conseil constitutionnel et Conseil d'État : une seule Constitution » in « Conseil constitutionnel et Conseil d'État », Paris 1988, blz. 29-31.

(214) R. Badinter et M. Long, « Conseil constitutionnel et Conseil d'Etat : une seule Constitution » in Conseil constitutionnel et Conseil d'État, Paris 1988, pp. 29-31.


(188) Conseil d'État, Rapport public 2006 : I. Bilan d'activité du Conseil d'État et des juridictions administratives — II. Considérations générales : « sécurité juridique et complexité du droit », La documentation française, 2006, 412 p.

(188) Conseil d'État, Rapport public 2006: I. Bilan d'activité du Conseil d'État et des juridictions administratives — II. Considérations générales: « sécurité juridique et complexité du droit », La documentation française, 2006, 412 p.


(14) Zie in die de analyse van de adviezen van de afdeling wetgeving van de Raad van State van de hand van R. Andersen et P. Nihoul, « Le Conseil d'État ­ Chronique de jurisprudence 1995, RBDC, 1996-2, blz. 240-241; « Le Conseil d'État ­ Chronique de jurisprudence 1996 », RBDC, 1997-2, blz. 211-212.

(14) Voir en ce sens l'analyse des avis de la section de législation du Conseil d'État faite par MM. R. Andersen et P. Nihoul, « Le Conseil d'État ­ Chronique de jurisprudence 1995, RBDC, 1996-2, pp. 240-241; « Le Conseil d'État ­ Chronique de jurisprudence 1996 », RBDC, 1997-2, pp. 211-212.




Anderen hebben gezocht naar : catarrhus verrucosus ventriculi     conseil de prud’hommes     status mammillaris     werkrechtersraad     wrattige maagcatarre     état mamelonné     conseil d'etat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil d'etat ->

Date index: 2023-02-08
w