Er werden eind september 2003 de volgende beslissingen genomen: - Alle geneesmiddelen van deze groep worden op dezelfde manier behandeld: in principe worden zij ingeschreven in hoofdstuk IV, nieuwe paragraaf, waarbij de terugbetalingsvoorwaarden worden gekoppeld aan de geregistreerde indicaties en aan de gangbare medische consensus omtrent het gebruik van hypolipemiërende geneesmiddelen in de preventie van cardiovasculaire aandoeningen.
Fin septembre 2003, les décisions suivantes ont été prises: - Tous les médicaments de ce groupe sont traités de la même manière: en principe, ils sont inscrits dans le chapitre IV, dans un nouveau paragraphe, par lequel les conditions de remboursement sont couplées aux indications enregistrées et au consensus médical sur l'usage des médicaments hypolipémiants dans la prévention des affections cardiovasculaires.