Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consideransen » (Néerlandais → Français) :

4. In de consideransen van het Samenwerkingsverdrag van 18 februari 2014 tussen de regering van het koninkrijk België en de regering van het koninkrijk Marokko inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en het terrorisme wordt duidelijk gesteld dat de samenwerking zal worden opgevoerd in het kader van de internationale overeenkomsten die onderschreven zijn door de twee landen inzake de eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden. 5. De Marokkaanse politieambtenaren zullen, zoals gezegd, niet over politiebevoegdheden beschikken tijdens hun verblijf in België.

4. Dans les considérants de la Convention de coopération entre le gouvernement du royaume de Belgique et le gouvernement du royaume du Maroc en matière de lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, signée le 18 février 2014, il est clairement indiqué que la coopération sera renforcée dans le cadre des engagements internationaux souscrits par les deux États en matière de respect des droits et libertés fondamentaux. 5. Comme mentionné ci-dessus, les policiers marocains ne disposeront pas de compétences policières pendant leur séjour en Belgique.


Zoals blijkt uit artikel 1 van de Dienstenrichtlijn, gelezen in samenhang met de consideransen 2 en 5 ervan, stelt die richtlijn algemene bepalingen vast die de verwijdering beogen van de beperkingen op de vrijheid van vestiging van dienstverrichters in de lidstaten en op het vrije verkeer van diensten tussen die lidstaten, teneinde bij te dragen tot de verwezenlijking van een vrije en concurrerende interne markt.

Ainsi qu'il ressort de l'article 1 de la directive « services », combiné avec les considérants 2 et 5 de celle-ci, cette directive édicte des dispositions générales visant à éliminer les restrictions à la liberté d'établissement des prestataires dans les Etats membres et à la libre prestation des services entre ces derniers, afin de contribuer à la réalisation d'un marché intérieur libre et concurrentiel.


Art. 2. In de consideransen dienen de volgende woorden te worden vervangen : - het woord "Cerfontaine" door het woord "Léglise" (wijziging nr. 12.07); - het woord "Bouillon" door het woord "Vresse-sur-Semois" (wijziging nr. 12.34); Art. 3. De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 14 april 2016.

Art. 2. Il y a lieu de remplacer dans les considérants : - à la modification n° 12.07, le mot "Cerfontaine" par "Léglise"; - à la modification n° 12.34, le mot "Bouillon" par "Vresse-sur-Semois"; Art. 3. Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du présent arrêté. Namur, le 14 avril 2016.


Ontvangt de persoon die internationale bescherming geniet tijdens die wachttijd financiële steun van Fedasil? b) Zo neen, waarom niet? c) Is die wachttijd van 30 dagen in overeenstemming met de Europese richtlijn 2011/95/EU inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming, en meer bepaald met artikel 29 met betrekking tot de toegang tot de sociale voorzieningen en de consideransen 41, 42 en 44 (met b ...[+++]

Durant cette période d'attente, le bénéficiaire d'une protection internationale est-il soutenu financièrement par Fedasil? b) Dans la négative, pour quelle(s) raison(s)? c) Cette période d'attente de 30 jours est-elle conforme avec la directive européenne 2011/95/EU qualification et plus particulièrement son article 29 relatif à l'accès à l'aide sociale et ses considérants 41, 42 et 44 (portant sur la spécificité et la vulnérabilité des bénéficiaires d'une protection internationale)?


Hoe moet deze bepaling gelezen worden in het licht van artikel 15 en 29 Gerechtelijk Wetboek, artikel 8, 1e Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM), consideransen 29, 31 en 61 van hoger vermelde richtlijn?

Comment convient-il de lire cette disposition au regard des articles 15 et 29 du Code judiciaire, de l'article 8, 1e de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH), et des considérants 29, 31 et 61 de la directive susmentionnée?


3. De heer Lionel Vandenberghe en mevrouw Talhaoui dienen amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 3-1653/2), teneinde de consideransen M, N en P te doen vervallen. De in deze drie consideransen vervatte conclusies zijn immers niet door de onderzoeksploeg van het SOMA getrokken.

3. M. Lionel Vandenberghe et Mme Talhaoui déposent l'amendement nº 2 (Do c. Sénat, nº 3-1653/2), afin de supprimer les considérants M, N et P. Les conclusions figurant dans ces trois considérants n'ont en effet pas été tirées par l'équipe de recherches du CEGES.


2. De heer Lionel Vandenberghe dient amendement nr. 5 in (stuk Senaat, nr. 3-1653/3), teneinde tussen de consideransen L en M de consideransen Lbis en Lter in te voegen, luidende :

2. M. Lionel Vandenberghe dépose l'amendement nº 5 (Do c. Sénat, nº 3-1653/3), afin d'ajouter, entre les considérants L et M, les considérants Lbis et Lter, rédigés comme suit:


Tussen de consideransen L en M de consideransen Lbis en Lter invoegen, luidende :

Entre les considérants L et M, insérer les considérants Lbis et Lter, rédigés comme suit:


Het woord « normen » is vervangen door het woord « consideransen » want men moet duidelijk verwijzen naar de consideransen van de resolutie.

Le mot « normes » a été remplacé par le mot « considérants » car il convient de se référer clairement aux considérants de la résolution.


Het woord « normen » is vervangen door het woord « consideransen » want men moet duidelijk verwijzen naar de consideransen van de resolutie.

Le mot « normes » a été remplacé par le mot « considérants » car il convient de se référer clairement aux considérants de la résolution.




D'autres ont cherché : consideransen     vrijheden consideransen     teneinde de consideransen     tussen de consideransen     woord consideransen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consideransen' ->

Date index: 2023-01-12
w