In dat verband dient te worden vastgesteld dat, volgens de constante rechtspraak van het Hof van justitie van de Europese Gemeenschappen, een onderneming, die steun heeft gekregen, vóór de Commissie een beslissing heeft getroffen over de verenigbaarheid ervan met de Gemeenschappelijke markt, zich niet tegen de terug- betaling mag verzetten, inzonderheid door een tegen- eis voor schadevergoeding in te stellen.
Il y lieu de constater, à cet égard, que, d'après la jurisprudence constante de la Cour de justice des Communautés européennes, une entreprise qui a perçu une aide avant que la Commission ait pris une décision quant à sa compatibilité avec le Marché commun, ne peut s'opposer au remboursement, notamment par une demande reconventionnelle en dommages et intérêts.