Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aërodynamisch draag vlak
Aërodynamisch vlak
Constitutioneel
Constitutioneel gigantisme
Constitutioneel grote gestalte
Door de bouw bepaald
Houtbewerker vlak- en vandiktebank
Kleine gestalte
Laron-type
NNO
Operator vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandikteschuurmachine
Operator vlak- en vandiktetafel
Psychosociaal
Tomografie
Vlak
Vlak door de achterste rugleuning
Vlak door de leuning van de achterbank
Vlak van een tuimelaar

Traduction de «constitutioneel vlak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
operator vlak- en vandikteschuurmachine | operator vlak- en vandiktetafel | houtbewerker vlak- en vandiktebank | operator vlak- en vandiktebank

dégauchisseur sur machines à bois/dégauchisseuse sur machines à bois | dégauchisseuse sur machines à bois | corroyeur en industrie du bois/corroyeuse en industrie du bois | corroyeuse en industrie du bois


constitutioneel | door de bouw bepaald

constitutionnel | relatif à la constitution physique


aërodynamisch draag vlak | aërodynamisch vlak

surface aérodynamique




vlak door de achterste rugleuning | vlak door de leuning van de achterbank

plan d'appui du dossier du siège arrière


culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions




kleine gestalte: | NNO | kleine gestalte: | constitutioneel | kleine gestalte: | Laron-type | kleine gestalte: | psychosociaal

Insuffisance staturale:SAI | constitutionnelle | de type Laron | psychosociale


constitutioneel grote gestalte

Haute stature constitutionnelle


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het lid kan zich op constitutioneel vlak waarschijnlijk neerleggen bij het antwoord van de minister.

Sur le plan constitutionnel, le membre peut sans doute acquiescer à la réponse du ministre.


De heer Moens heeft een bedenking bij de argumenten ontwikkeld door de regering om het akkoord op constitutioneel vlak te verantwoorden (cf. blz. 14-16 van het stuk Kamer, nr. 50-1880/1).

M. Moens émet une réserve concernant les arguments que le gouvernement a développés pour justifier l'accord sur le plan constitutionnel (voir les pp. 14-16 du doc. Chambre, nº 50-1880/1).


Het lid kan zich op constitutioneel vlak waarschijnlijk neerleggen bij het antwoord van de minister.

Sur le plan constitutionnel, le membre peut sans doute acquiescer à la réponse du ministre.


7. beklemtoont dat ngo's zich in vrijheid moeten kunnen wijden aan hun activiteiten zoals onderzoek op het gebied van de mensenrechten en op juridisch en constitutioneel vlak; is van mening dat deze vrijheid essentieel is voor de verwezenlijking van een levendige civiele samenleving in Egypte en een stimulans vormt voor de democratische overgang in het land;

7. insiste sur le fait que les ONG doivent être libres d'exercer leurs activités, y compris des recherches sur les droits de l'homme ainsi que sur les questions juridiques et constitutionnelles; estime qu'une telle liberté est nécessaire pour créer une société civile dynamique en Égypte et encourager la transition démocratique dans le pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. beklemtoont dat ngo's zich in vrijheid moeten kunnen wijden aan gerechtvaardigde activiteiten zoals onderzoek op het gebied van de mensenrechten en op juridisch en constitutioneel vlak; is van oordeel dat er geen wettelijke beperkingen mogen worden opgelegd aan hun humanitair en sociaal werk of aan hun contacten met het buitenland; spreekt derhalve zijn veroordeling uit over het schrijven van het Egyptisch Ministerie van Sociale Zaken en Verzekeringen aan de Egyptische mensenrechtenorganisatie betreffende nieuwe beperkingen;

10. insiste sur le fait que les ONG doivent être libres d'exercer leurs activités légitimes, y compris en effectuant des recherches sur les droits de l'homme et les questions juridiques et constitutionnelles; est d'avis qu'aucune loi ne devrait être adoptée qui limite leurs activités au travail humanitaire et à l'action sociale ou qui restreinte leur interaction avec des "organismes étrangers"; condamne dès lors la lettre adressée par le ministre égyptien des assurances et des affaires sociales à l'ONG "Organisation égyptienne des droits de l'homme" pour lui communiquer les informations relatives à de nouvelles restrictions;


Het bureau van de PPV ACS-EU heeft in maart 2012 een onderzoeksmissie georganiseerd naar het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Europese Commissie in Ispra (Italië) en in juli 2012 een missie naar Fiji om na te gaan in hoeverre de autoriteiten vooruitgang hebben geboekt op het vlak van herstel van het constitutioneel bestel en de parlementaire democratie in het land.

Le Bureau de l'APP ACP-UE a organisé une mission d'information au Centre commun de recherche de la Commission européenne à Ispra (Italie) en mars 2012 et une mission aux Fidji en juillet 2012 en vue d'évaluer les progrès accomplis par les autorités nationales dans le retour à l'ordre constitutionnel et à la démocratie parlementaire.


CT bis. overwegende dat de samenwerking tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen op basis van protocol nr. 1 dient te worden versterkt om de gedachtewisselingen en de kwaliteit van de parlementaire activiteit op het vlak van het bestuur van de Economische en Monetaire Unie zowel op Europees als op nationaal niveau te verbeteren; overwegende dat dergelijke samenwerking niet moet worden gezien als de totstandbrenging van een nieuw gemengd parlementair orgaan, dat vanuit democratisch en constitutioneel oogpunt zowel ondoe ...[+++]

CT bis. considérant qu'il convient de renforcer la coopération entre le Parlement européen et les parlements nationaux sur la base du protocole n° 1 afin d'améliorer les échanges de vues et la qualité de l'activité parlementaire dans le domaine de la gouvernance de l'UEM tant au niveau européen qu'au niveau national; considérant qu'une telle coopération ne devrait pas être vue comme la création d'un nouvel organe parlementaire mixte qui serait tout à la fois inefficace et illégitime d'un point de vue démocratique et constitutionnel;


Het Italiaans voorzitterschap heeft vlak voor de Intergouvernementele Conferentie voorgesteld, ik citeer: "het principe van gelijkheid tussen mannen en vrouwen" in artikel 2 van het constitutioneel verdrag toe te voegen.

Peu avant la Conférence intergouvernementale, la présidence italienne a présenté une proposition visant à ajouter - je cite - "le principe de l’égalité entre les hommes et les femmes" à l’article 2 du traité constitutionnel.


Daarbij kunnen we een beroep doen op de expertise van bepaalde leden op het vlak van leefmilieu en die van andere op constitutioneel vlak.

Nous avons pour cela l'expertise de certains membres dans le domaine de l'environnement et d'autres en matière constitutionnelle.


Bijgevolg zullen wij uiterlijk op 1 november 2006 op constitutioneel vlak kunnen zeggen `Eind goed, al goed'.

Dès lors, au plus tard le 1 novembre 2006, il sera possible de dire que « Tout est bien qui finit bien». en matière constitutionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutioneel vlak' ->

Date index: 2023-08-03
w