Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitutionele hervormingen in egypte gepubliceerd waarin » (Néerlandais → Français) :

Op 3 april 2007 heeft het voorzitterschap namens de Europese Unie een verklaring over de constitutionele hervormingen in Egypte gepubliceerd waarin de EU er nota van neemt dat het referendum plaatsvond slechts enkele dagen na de goedkeuring door het parlement, zodat er weinig tijd overbleef voor een openbaar debat.

Le 3 avril 2007, la présidence a fait une déclaration, au nom de l’Union européenne, sur la réforme constitutionnelle en Égypte, dans laquelle elle constatait que quelques jours seulement avaient séparé l’accord du Parlement à la tenue d’un référendum et ce dernier, laissant dès lors peu de place au débat public.


68. volgt de situatie in Tunesië, Egypte en andere landen in de regio nauwlettend; ondersteunt de legitieme aspiraties van de bevolking met betrekking tot democratie, vrijheid en sociale rechtvaardigheid; dringt er bij de EU op aan een partnerschap te ontwikkelen dat is gebaseerd op wederzijds belang en dat zich richt op werkgelegenheid, onderwijs en opleiding teneinde de huidige sociale en economische crisis in deze landen te helpen bestrijden en passende assistentie te verlenen die nodig kan ...[+++]

68. suit de près la situation en Tunisie, en Égypte et dans les autres pays de la région; soutient les aspirations légitimes des peuples à la démocratie, à la liberté et à la justice sociale; invite l'Union européenne à développer un partenariat d'intérêt commun axé sur l'emploi, l'éducation et la formation afin d'aider à atténuer la crise économique et sociale actuelle dans ces pays, ainsi qu'à leur fournir l'assistance dont ils pourraient avoir besoin pour soutenir les réformes politiques ainsi que le développ ...[+++]


68. volgt de situatie in Tunesië, Egypte en andere landen in de regio nauwlettend; ondersteunt de legitieme aspiraties van de bevolking met betrekking tot democratie, vrijheid en sociale rechtvaardigheid; dringt er bij de EU op aan een partnerschap te ontwikkelen dat is gebaseerd op wederzijds belang en dat zich richt op werkgelegenheid, onderwijs en opleiding teneinde de huidige sociale en economische crisis in deze landen te helpen bestrijden en passende assistentie te verlenen die nodig kan ...[+++]

68. suit de près la situation en Tunisie, en Égypte et dans les autres pays de la région; soutient les aspirations légitimes des peuples à la démocratie, à la liberté et à la justice sociale; invite l'Union européenne à développer un partenariat d'intérêt commun axé sur l'emploi, l'éducation et la formation afin d'aider à atténuer la crise économique et sociale actuelle dans ces pays, ainsi qu'à leur fournir l'assistance dont ils pourraient avoir besoin pour soutenir les réformes politiques ainsi que le développ ...[+++]


– gezien de verklaringen van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter (HV/VV) Catherine Ashton en haar woordvoerder in 2012 over Egypte, met name die van 25 mei 2012 over de presidentsverkiezingen in Egypte, van 1 juni 2012 over het opheffen van de noodtoestand in Egypte, van 15 juni 2012 over de uitspraak van het Constitutionele Hooggerechtshof van Egypte, van 20 juni 2012 over de politieke situatie in Egypte, van 24 juni 2012 ove ...[+++]

– vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Catherine Ashton et de son porte-parole sur l'Égypte en 2012, en particulier celles du 25 mai 2012 sur les élections présidentielles en Égypte, du 1er juin 2012 sur la levée de l'état d'urgence en Égypte, du 15 juin 2012 sur les décisions de la Cour constitutionnelle suprême égyptienne, ...[+++]


Die landen, waaronder Egypte en Tunesië, bevinden zich echter in een fase van constitutionele onduidelijkheid en zullen een aantal hervormingen moeten doorvoeren.

Ces différents pays, dont l'Egypte et la Tunisie, se trouvent toutefois dans des phases où il existe un certain flou constitutionnel et vont s'engager dans un certain nombre de réformes.


8. De Raad spoort de overgangsregering in Egypte aan een duidelijk tijdschema vast te stellen en de stappen naar constitutionele hervormingen te bepalen die het pad zullen effenen voor vrije en eerlijke parlements- en presidentsverkiezingen.

8. Le Conseil encourage le gouvernement transitoire en Égypte à définir avec précision le calendrier et les étapes qui permettront une réforme constitutionnelle, laquelle préparera la voie à des élections législatives et présidentielle libres et régulières.


De EU heeft het proces van constitutionele hervormingen in Egypte, dat afgesloten werd met het referendum van 26 maart 2007, nauwlettend gevolgd.

L’Union européenne suit de très près le processus de réforme constitutionnelle en Égypte, qui a pris fin le 26 mars 2007 avec la tenue d’un référendum.


Op 25 maart heeft de Commissie op grond van de analyse in de door de Commissie en het Europees Monetair Instituut gepubliceerde convergentieverslagen haar goedkeuring gehecht aan een aanbeveling waarin wordt gesteld dat 11 landen een hoge mate van duurzame economische convergentie hebben bereikt; * stemmen in met de tekst van een verklaring over begrotingsstabiliteit, werkgelegenheid en structurele hervormingen (naar aanleiding va ...[+++]

Dans une recommandation datée du 25 mars la Commission a estimé, en se fondant sur l'analyse faite dans les rapports de convergence publiés par elle-même et l'Institut monétaire européen, que onze pays avaient atteint un niveau élevé de convergence économique durable; * se mettent d'accord sur le texte d'une déclaration concernant la stabilité budgétaire, l'emploi et la réforme structurelle (à la suite des propositions avancées par les Allemands lors du conseil Écofin informel de York); 2 mai 1998 Parlement européen


w