Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over veranderingen aan de omgeving
Adviseren over veranderingen aan de omgeving
Commissie CONST
Constitutionele mismatch-repair-deficiëntiesyndroom
Mondiale veranderingen
Ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
Raad geven over veranderingen aan de omgeving
Sprongsgewijze veranderingen
Trapsgewijze veranderingen
Veranderingen in choreografieën noteren
Veranderingen in choreografieën vastleggen
Wereldwijde veranderingen

Vertaling van "constitutionele veranderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving

donner des conseils sur des modifications de l’environnement


commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | CONST [Abbr.]


stoff die erfelijke genetische veranderingen veroorzaakt

agent causant des altérations génétiques héréditaires


sprongsgewijze veranderingen | trapsgewijze veranderingen

variations en échelons


mondiale veranderingen | wereldwijde veranderingen

changement affectant la planète


ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen

empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore


veranderingen in choreografieën noteren | veranderingen in choreografieën vastleggen

enregistrer les changements d'une chorégraphie


constitutionele mismatch-repair-deficiëntiesyndroom

syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements


ongeval als gevolg van hoge of lage luchtdruk of veranderingen in luchtdruk als gevolg van duiken

accident dû à la haute ou la faible pression de l'air ou aux changements dans la pression de l'air dus à une plongée


trichodermodysplasie, dentale veranderingen

syndrome de Pinheiro-Freire-Maia-Miranda
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. herinnert eraan dat een constitutionele hervorming die gericht is op de consolidering, stroomlijning en versterking van het institutionele bestel nog altijd van essentieel belang is om Bosnië en Herzegovina om te vormen tot een doeltreffende, inclusieve en volledig functionerende staat, die de gelijkheid van de drie bevolkingsgroepen en alle andere burgers waarborgt; onderkent dat de hervorming van de kieswet om de legitieme vertegenwoordiging van de samenstellende bevolkingsgroepen te waarborgen de eerste van een reeks constitutionele veranderingen moet zijn;

5. rappelle qu'une réforme constitutionnelle visant à consolider, à rationaliser et à renforcer le cadre institutionnel demeure essentielle pour faire en sorte que la Bosnie-Herzégovine devienne un État efficace, soucieux de n'exclure personne et pleinement opérationnel, en garantissant l’égalité entre ses trois peuples constitutifs et les autres citoyens; reconnaît que la réforme de la loi électorale pour assurer la représentation légitime des peuples constitutifs devrait être la première étape à prévoir dans les changements constitutionnels;


3. benadrukt dat een van de kernproblemen die bij de constitutionele hervormingen moeten worden aangepakt verband houdt met de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens over de zaak-Sejdić-Finci, waaraan uitvoering moet worden gegeven door passende wettelijke en constitutionele veranderingen in BiH;

3. souligne que l'une des principales questions à aborder dans le cadre des réformes constitutionnelles est celle de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Sejdić-Finci, auquel il convient de remédier au moyen de changements juridiques et constitutionnels en Bosnie Herzégovine;


In essentie komt het erop neer dat alles wat de inrichting van het rechterlijk apparaat en de rechterlijke organisatie inhoudt, alles wat belangrijke veranderingen aan het constitutionele en institutionele bestel inhoudt, onder artikel 77 van de Grondwet moet vallen.

D'une manière générale, cela revient à dire que tout ce qui touche à l'ordonnancement de l'appareil judiciaire et à l'organisation judiciaire, ainsi que tout ce qui implique des modifications importantes du système constitutionnel et institutionnel, doit relever de l'article 77 de la Constitution.


1. De wijziging van artikel 30 van het Statuut van de Internationale Organisatie voor Migratie, hierna te noemen de Organisatie, luidt als volgt : « Wijzigingen die fundamentele veranderingen in het Statuut van de Organisatie of nieuwe verplichtingen voor de Lidstaten inhouden, worden van kracht wanneer zij met een tweederde meerderheid van stemmen door de Raad worden aangenomen en met een tweederde meerderheid van stemmen door de Lidstaten worden aanvaard, in overeenstemming met hun onderscheiden constitutionele procedures ».

1. Aux termes de l'amendement à l'article 30 de la Constitution de l'Organisation internationale pour les migrations, ci-après l'Organisation, « les amendements entraînant des changements fondamentaux dans l'Organisation ou de nouvelles obligations pour les États membres entreront en vigueur lorsqu'ils auront été adoptés par les deux tiers des membres du Conseil et acceptés par les deux tiers des États membres, conformément à leurs règles constitutionnelles respectives ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In essentie komt het erop neer dat alles wat de inrichting van het rechterlijk apparaat en de rechterlijke organisatie inhoudt, alles wat belangrijke veranderingen aan het constitutionele en institutionele bestel inhoudt, onder artikel 77 van de Grondwet moet vallen.

D'une manière générale, cela revient à dire que tout ce qui touche à l'ordonnancement de l'appareil judiciaire et à l'organisation judiciaire, ainsi que tout ce qui implique des modifications importantes du système constitutionnel et institutionnel, doit relever de l'article 77 de la Constitution.


De Raad benadrukt dat toekomstige constitutionele veranderingen moeten worden voorbereid middels een zo breed mogelijk en tijdig overleg met alle politieke partijen en de civiele samenleving dat plaatsvindt in een geest van dialoog en compromis.

Le Conseil insiste sur le fait que toute modification future de la constitution devrait être préparée grâce à une consultation aussi vaste que possible associant, en temps utile et dans un esprit de dialogue et de compromis, tous les partis politiques et la société civile.


Op 1 oktober gingen tienduizenden Oekraïners de straat op om te protesteren tegen de constitutionele veranderingen die Janoekovitsj in gang heeft gezet en die zijn bevestigd door het Constitutionele Hof, waarvan de samenstelling kort na de verkiezing van de president werd gewijzigd.

Le 1er octobre, des dizaines de milliers d’Ukrainiens sont descendus dans la rue pour protester contre les changements constitutionnels entrepris par M. Ianoukovitch et confirmés par la cour constitutionnelle, dont la composition a été modifiée peu après l’élection du président.


2. betreurt het feit dat de vertegenwoordigers van de vooraanstaande politieke partijen (met hulp van de VS en de EU) tijdens een recent debat over constitutionele veranderingen geen overeenstemming hebben bereikt om een doeltreffend functioneren van de centrale instellingen van het land te waarborgen; doet een beroep op de politieke leiders en partijen in Bosnië en Herzegovina om dit proces op een dynamische wijze en onder eigen verantwoordelijkheid voort te zetten; doet een beroep op de Raad en de Commissie een actievere rol te spelen bij de gemeenschappelijke overdenking van constitutionele hervormingen door de politieke krachten en ...[+++]

2. regrette que, lors du récent débat sur la réforme constitutionnelle, les représentants des principaux partis politiques (assistés par les États-Unis et l'UE) n'aient pas abouti à un accord afin de garantir le fonctionnement efficace des institutions centrales du pays; appelle les dirigeants et partis politiques de Bosnie-et-Herzégovine à poursuivre ce processus de manière dynamique et en prévoyant des appropriations locales; invite le Conseil et la Commission à s'engager plus activement dans la réflexion commune sur les réformes constitutionnelles en soutenant les forces politiques et les citoyens de ce pays dans leur recherche d'un ...[+++]


5. is ingenomen met de constitutionele veranderingen die zijn opgenomen in de 7 "harmonisatie"-pakketten en die ontegenzeggelijk verbetering hebben gebracht in de tot dan toe van kracht zijnde bepalingen; beschouwt de opstelling van een nieuwe Grondwet een verdere en wellicht noodzakelijke weerspiegeling van het zeer fundamentele karakter van de veranderingen die voor EU-lidmaatschap vereist zijn, en wijst erop dat een moderne grondwet de basis voor de modernisering van de Turkse staat kan zijn, zoals door de politieke criteria van Kopenhagen wordt verlangd; is van mening dat zo'n Grondwet expliciet gebaseerd moet zijn op de beginselen ...[+++]

5. salue les changements constitutionnels repris dans sept paquets "d'harmonisation", qui ont incontestablement amélioré les dispositions en vigueur jusqu'alors; considère que l'élaboration d'une nouvelle constitution reflète en outre, et de manière sans doute nécessaire, le caractère extrêmement fondamental des changements requis pour l'adhésion à l'UE et souligne qu'une constitution moderne peut être à l'origine d'une modernisation de l'État turc, ainsi que l'exigent les critères politiques de Copenhague; cette constitution doit se baser expressément sur les principes de l'État de droit et sur les valeurs démocratiques, et trouver un ...[+++]


De Volksunie steunt de verklaring van de regeringen van België, Italië en Frankrijk waarin de uitbreiding afhankelijk wordt gemaakt van dergelijke institionele veranderingen en waarin tegelijkertijd de mogelijkheid wordt opengelaten om voor constitutionele aangelegenheden, zoals de taalregeling, de besluitvorming met eenparigheid aan te houden.

La Volksunie soutient la déclaration des gouvernements belge, italien et français selon laquelle l'élargissement doit être subordonné à l'instauration de changements institutionnels laissant la possibilité de maintenir la prise de décision à l'unanimité pour les matières constitutionnelles telles que le régime linguistique.


w