Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consument omdat hij snel » (Néerlandais → Français) :

Alle partijen zijn tevreden : het gemeentebedrijf omdat haar grond een meerwaarde ­ al dan niet « sociale » meerwaarde in het kader van een sociaal grond- en woonbeleid ­ heeft gekregen zonder dat zij zelf de inspanningen heeft moeten leveren; de bouwpromotor of aannemer omdat hij gronden kan ontwikkelen zonder deze eerst te moeten verwerven en de consument omdat hij snel een woning kan betrekken op een grond die in veel gevallen is aangeworven voor een betaalbare prijs, zeker in het kader van publiek-private samenwerkingsprojecten.

Toutes les parties concernées sont satisfaites : la régie communale, parce que son terrain a acquis une plus-value ­ le cas échéant « sociale » dans le cadre d'une politique foncière sociale ­ sans avoir dû fournir elle-même un effort, le promoteur professionnel ou l'entrepreneur parce qu'il peut développer des terrains sans devoir d'abord les acquérir, et le consommateur parce qu'il peut occuper rapidement un logement sur un terrain qui, dans bon nombre de cas, a été acquis à un prix abordable, ce certainement dans le cadre de projets de coopération entre les secteurs public et privé.


In principe is de globalisering een goede zaak voor de consument, omdat hij meer keuze heeft en omdat de verhoogde concurrentie de prijzen doet dalen en de kwaliteit van de producten en diensten doet toenemen.

En principe, la globalisation est favorable aux consommateurs parce qu'elle élargit leurs possibilités de choix et que, grâce à la concurrence accrue qu'elle provoque, elle fait baisser les prix et augmenter la qualité des produits et des services.


Het is dan ook belangrijk dat iedere kredietgever, ook zij die consumentenkrediet verstrekken, van meet af aan op de hoogte zouden zijn van alle kredietmogelijkheden, bestaande of toekomstige verbintenissen, enz. Het is inzake hypothecaire kredietverstrekking immers schering en inslag dat de consument aan wie reeds het maximale kredietbedrag werd toegekend, elders bijkomende financiering vraagt omdat zijn "bouw" te duur uitvalt, om ...[+++]

Il est dès lors important que chaque prêteur, également ceux qui octroient du crédit à la consommation, soit d'emblée au courant de toutes les possibilités de crédit, engagements existants ou futurs, etc. En matière d'octroi de crédit hypothécaire, il est en effet monnaie courante que le consommateur, à qui le montant maximal de crédit a déjà été octroyé, demande ailleurs un financement supplémentaire parce que sa "construction" s'avère trop coûteuse, parce qu'il a subitement un contrecoup (par exemple, une perte totale de la voiture), etc.


Indien in een kredietovereenkomst de debetrentevoet mag variëren, is het normaal dat de consument, die al nadeel ondervindt omdat hierdoor zijn toekomstige terugbetalingsberekeningen in gevaar kunnen worden gebracht, niet nog meer wordt bestraft omdat hij extra kosten moet betalen voor een eventuele wijziging van de terugbetalingstermijn.Dat moet gratis zijn, om te voorkomen dat die kosten via een omweg door de kredietinstellingen worden doorgerekend.

Lorsqu'un contrat de crédit autorise la variabilité du taux débiteur, il est normal que le consommateur, qui est déjà pénalisé parce que cela peut remettre en cause ses calculs de remboursement futurs, ne soit pas sanctionné davantage en devant payer un coût supplémentaire pour une éventuelle modification du délai de remboursement. Cela doit se faire gratuitement, pour éviter que ce coût ne soit répercuté d'une façon détournée par les organismes de crédit.


Als de consument slechts om het kwartaal, of zelfs nog minder, een rekeningafschrift wenst te ontvangen, dan zal hij door het amendement toch op kosten gejaagd worden omdat hij verplicht wordt elke maand een afschrift in ontvangst te nemen.

Si le consommateur ne souhaite recevoir un extrait de compte que chaque trimestre ou moins souvent encore, cet amendement va lui occasionner des frais, car il devra accepter de recevoir un extrait de compte chaque mois.


Als de consument slechts om het kwartaal, of zelfs nog minder, een rekeningafschrift wenst te ontvangen, dan zal hij door het amendement toch op kosten gejaagd worden omdat hij verplicht wordt elke maand een afschrift in ontvangst te nemen.

Si le consommateur ne souhaite recevoir un extrait de compte que chaque trimestre ou moins souvent encore, cet amendement va lui occasionner des frais, car il devra accepter de recevoir un extrait de compte chaque mois.


4. Voor op overeenkomsten op afstand die op internet zijn gesloten: een verklaring dat de consument het standaardherroepingsformulier elektronisch kan invullen en inzenden op de website van de handelaar, en dat hij zo snel mogelijk van de handelaar per e-mail een bevestiging van de ontvangst van de herroeping zal ontvangen.

- Pour les contrats à distance conclus par le biais de l'internet, une déclaration indiquant que le consommateur peut remplir et soumettre le formulaire standard de rétractation en ligne, sur le site web du professionnel, et qu'il recevra sans délai du professionnel un accusé de réception de la rétractation par courrier électronique.


het geografisch adres waar de handelaar gevestigd is en het telefoonnummer, fax en e-mailadres van de handelaar, indien beschikbaar, zodat de consument snel contact met de handelaar kan opnemen en efficiënt met hem kan communiceren alsmede, indien van toepassing, het geografische adres en de identiteit van de handelaar voor wiens rekening hij optreedt.

l’adresse géographique où le professionnel est établi ainsi que le numéro de téléphone du professionnel, son numéro de télécopieur et son adresse électronique, lorsqu’ils sont disponibles, pour permettre au consommateur de le contacter rapidement et de communiquer avec lui efficacement et, le cas échéant, l’adresse géographique et l’identité du professionnel pour le compte duquel il agit.


Ofwel valt de vorm de consument niet op als herkomstaanduiding, omdat hij in het algemeen „gewoon is deze vormen te zien”.

Soit le consommateur serait indifférent à la forme en tant qu’indication de provenance parce qu’il serait, de façon générale, «habitué à voir ces formes».


De instelling van "Europe Direct" en, op het gebied van de interne markt, van de "Dialoog met de burgers - Dialoog met bedrijfsleven", waarvan de "Wegwijsdienst" het belangrijkste onderdeel vormt, zijn dus stappen in de goede richting, omdat ze de burger op gedecentraliseerde wijze snel en eenvoudig de informatie geven die hij nodig heeft.

La mise en place de «Europe Direct», et dans le domaine du Marché intérieur du «Dialogue avec les citoyens et les entreprises», dont le «Service d'Orientation» constitue l'élément principal, vont donc dans le bon sens : donner au citoyen l'information dont il a besoin rapidement et simplement, d'une façon décentralisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consument omdat hij snel' ->

Date index: 2020-12-17
w