Daarbij moet het belang van de consument voorop staan, met de garantie van continuïteit voor diensten van algemeen belang voor ogen, zoals bepaald in de conclusies van de Europese Raad van Nice, met inbegrip van eventueel wetgevend werk.
L'intérêt du consommateur doit à cet égard occuper une place prioritaire, dans le souci de garantir la continuité des services d'intérêts généraux, tel que stipulé dans les conclusions du Conseil européen de Nice, en prévoyant éventuellement de légiférer.