Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumenten ervan weerhouden » (Néerlandais → Français) :

Deze regels zouden de ontwikkeling van gokgerelateerde stoornissen voorkomen, ervoor zorgen dat minderjarigen geen toegang hebben tot gokfaciliteiten en consumenten ervan weerhouden in te gaan op aanbiedingen die niet toegestaan en derhalve mogelijk schadelijk zijn.

Ces règles devraient viser à prévenir le développement des troubles associés aux jeux d'argent et de hasard et à empêcher les mineurs d'accéder aux services de jeux, et à dissuader les consommateurs de choisir les offres non autorisées, potentiellement dommageables.


Het voorstel heeft tot doel binnen de interne markt de groei en de handel te versterken door de bedrijfskosten ten gevolge van de verschillen in de nationale wetgevingen inzake consumentenrecht die de consumenten ervan weerhouden in het buitenland aankopen te doen, te verminderen.

La proposition a pour but de favoriser la croissance et les échanges au sein du marché intérieur en réduisant les coûts des entreprises découlant des divergences entre les droits des contrats nationaux et la réticence des consommateurs à effectuer des achats transfrontières.


De Europese Commissie heeft echter vastgesteld dat tal van problemen consumenten en ondernemingen ervan weerhouden voluit voor onlinediensten te gaan: de toepasselijke regels zijn vaak onbekend of onduidelijk, de aanbiedingen zijn niet transparant en moeilijk vergelijkbaar, en de betalingen en leveringsmethoden zijn veelal duur en onaangepast .

La Commission européenne a cependant constaté que de nombreux problèmes font obstacle à ce que les consommateurs et les entreprises s’investissent pleinement dans les services en ligne : les règles applicables demeurent souvent ignorées ou incertaines, les offres manquent de transparence et sont difficilement comparables, et les paiements comme les modes livraisons sont souvent chers et inadaptés .


212 | Samenvatting van de reacties en hoe daarmee rekening is gehouden De meeste respondenten drongen in hun reacties op het groenboek aan op invoering van een horizontaal wetgevend instrument dat van toepassing zou moeten zijn op zowel binnenlandse als grensoverschrijdende transacties, en gebaseerd op volledige doelgerichte harmonisatie; d.w.z. gericht op die problemen die voor het bedrijfsleven wezenlijke belemmeringen van de handel betekenen en/of consumenten ervan weerhouden grensoverschrijdende aankopen te doen.

212 | Synthèse des réponses reçues et de la façon dont elles ont été prises en compte La majorité des réponses à la consultation sur le livre vert ont appelé à l'adoption d'un instrument législatif horizontal applicable aux transactions nationales et transfrontalières, basé sur une harmonisation complète et ciblée, c'est-à-dire centré sur les aspects qui créent des entraves importantes au commerce pour les entreprises et/ou qui découragent les consommateurs d'effectuer des achats transfrontaliers.


Niets in deze richtlijn mag de lidstaten ervan weerhouden om de marktpositie van de huishoudelijke, kleine en middelgrote consumenten te versterken door de mogelijkheden van vrijwillige gezamenlijke vertegenwoordiging voor deze groep consumenten te bevorderen.

Rien dans la présente directive n’empêche les États membres de renforcer la position sur le marché des consommateurs résidentiels ainsi que des petits et moyens consommateurs en promouvant les possibilités de regroupement volontaire en vue de la représentation de cette catégorie de consommateurs.


Er wordt zekerheid geboden over hun rechten in geval van grensoverschrijdende transacties; 44% van de consumenten zegt dat zij door onzekerheid over hun rechten ervan worden weerhouden om in andere EU-landen te kopen.

Certitude sur la teneur des droits des consommateurs lors de transactions transfrontières: 44% des consommateurs déclarent que l'incertitude entourant les droits dont ils disposent les dissuade d'acheter dans d'autres pays de l'UE.


In die zaken lieten verzekeraars systematisch na om pertinente correspondentie te beantwoorden om consumenten ervan te weerhouden hun contractuele rechten uit te oefenen[115].

Dans ces affaires, les professionnels omettaient systématiquement de répondre à des courriers pertinents, afin de dissuader les consommateurs d’exercer leurs droits contractuels[115].


30. Gebrekkige kennis van het toepasselijke privaatrecht van andere landen kan met name kleine en middelgrote ondernemingen (het MKB) en consumenten ervan weerhouden grensoverschrijdende transacties aan te gaan.

30. Pour les consommateurs et les PME en particulier, le fait de ne pas connaître les autres régimes des droits des contrats risque de les dissuader d'entreprendre des transactions transfrontalières.


Bij de vaststelling van de hoogte van de boete heeft de Commissie rekening gehouden met het feit dat de maatregelen van Opel Nederland B.V. bedoeld waren om consumenten ervan te weerhouden de voordelen van de interne markt te benutten.

En fixant le montant de l'amende, la Commission a pris en considération le fait que les mesures adoptées par Opel Nederland B.V. étaient destinées à empêcher les consommateurs de tirer profit des avantages du marché unique.


Deze betaling doet niets af aan het recht van individuele consumenten om compensatie te verlangen van Rover of een dealer van Rover, noch kan het de nationale autoriteiten in het Verenigd Koninkrijk ervan weerhouden stappen te ondernemen op grond van de nationale wetgeving.

Le paiement ne prive en rien les consommateurs de leur droit à réclamer une compensation à Rover ou un distributeur de Rover, et n'empêche pas les autorités du Royaume-Uni d'engager une action conformément à la législation nationale.


w