Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contacten zullen plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

3. De dialoog tussen de partijen vindt plaats via contacten, uitwisselingen en consultaties en worden in het bijzonder geconcretiseerd door: a) topontmoetingen voor de leiders, die zullen plaatsvinden telkens de partijen dit nodig achten; b) jaarlijkse consultaties op ministerieel niveau, die zullen plaatsvinden op een plaats die overeengekomen wordt door de partijen; c) informatievergaderingen voor de topambtenaren over de voorn ...[+++]

3. Le dialogue entre les parties a lieu à travers des contacts, des échanges et des consultations, et se concrétise notamment par : a) des réunions au sommet au niveau des dirigeants, qui auront lieu chaque fois que les parties le jugeront nécessaire; b) des consultations annuelles au niveau ministériel, qui auront lieu dans un lieu convenu par les parties; c) des réunions d'information au niveau des hauts fonctionnaires sur les principaux événements de l'actualité nationale ou internationale; d) des dialogues sectoriels sur des questions d'intérêt commun; e) des échanges de délégations entre le Parlement européen et l'Assemblée nati ...[+++]


Voorafgaand aan Cancún zullen er overigens nog verschillende bilaterale bijeenkomsten en contacten plaatsvinden waarin wij de gelegenheid zullen hebben ons standpunt aan onze partners toe te lichten.

Plusieurs rencontres et contacts bilatéraux auront d’ailleurs lieu avant Cancún et seront l’occasion d’expliquer à nos partenaires nos positions.


De BUO heeft verschillende contacten gelegd met het kabinet van minister van Volksgezondheid Demotte bij het uitnodigen van de leden van de verschillende beroepsverenigingen om deel te nemen aan de onderhandelingen die binnenkort op dit kabinet zullen plaatsvinden om de wet-Colla af te ronden.

L'UBO a également noué plusieurs contact avec le cabinet du Ministre de la Santé, Monsieur Demotte, dans le cadre de la convocation des membres des différentes U.P. aux tables de négociation qui se tiendront prochainement au sein de ce cabinet en vue de l'achèvement de la Loi Colla.


Wanneer de parlementaire contacten blijven plaatsvinden in dezelfde sfeer van wederzijds vertrouwen en openheid waarin ze begonnen zijn, is de rapporteur ervan overtuigd dat het Europees Parlement en de parlementen van de lidstaten tot een zekere consensus zullen kunnen komen over de basisbeginselen waarop het toekomstige stelsel van eigen middelen zou moeten worden gefundeerd.

À quoi devrait ressembler le système des ressources propres de l'avenir? Le rapporteur est convaincu que, si les contacts parlementaires se poursuivent dans l'esprit de confiance mutuelle et d'ouverture dans lequel ils ont débuté, le Parlement européen et les parlements des États membres pourraient arriver à une entente sur des principes fondamentaux en la matière.


Topconferenties tussen de EU en Afrika zullen om de drie jaar plaatsvinden, en bovendien worden sectorale minister- en deskundigenvergaderingen gepland voor de verschillende gebieden van het actieplan, naast regelmatige contacten tussen de Commissies van de Europese Unie en de Afrikaanse Unie.

Outre le fait qu'une fréquence triennale ait été fixée pour ces sommets, des réunions ministérielles et d'experts sont programmées dans les divers domaines du plan d'action, cela en parallèle avec des contacts réguliers entre les commissions de l'Union européenne et de l'Union africaine.


Deze laatste is overeengekomen om in het licht van de resultaten van de contacten met de Chileense autoriteiten, die op basis van het in 1995 door de Raad goedgekeurde onderhandelingsmandaat, en, in voorkomend geval, op basis van aanvullende onderhandelingsrichtsnoeren zullen plaatsvinden, op het onderwerp terug te komen.

Ce dernier est convenu de revenir sur ce sujet à la lumière des résultats des prochains contacts avec les autorités chiliennes, sur la base du mandat de négociation adopté par le Conseil en 1995 et, le cas échéant, sur base de directives de négociations additionnelles.


Contacten op hoog niveau zullen regelmatig plaatsvinden.

Des contacts à haut niveau seront établis régulièrement.


Binnenkort zullen met rechtstreekse contacten in Peking de eerste oriënterende besprekingen plaatsvinden over China's behoeften aan technische ondersteuning en de daarmee samenhangende rol en intentie van iedere donor.

Les premiers pourparlers liés à la phase exploratoire visant à déterminer les besoins de la Chine en matière d’aide technique et à définir les rôles et intentions respectives de divers donateurs débuteront prochainement. Ils consisteront en des échanges directs avec Pékin et se dérouleront en marge du groupe de travail de l’OMC chargé de l’adhésion de la Chine qui se réunit la semaine prochaine.


- Met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten zullen de nodige contacten plaatsvinden om de voorwaarden te omschrijven voor de deelneming van de Europese Unie ; - De Commissie is voornemens voor te stellen dat de Europese Gemeenschap zo spoedig mogelijk bijdraagt aan de financiering van deze operatie voor een bedrag van de orde van grootte van 3 miljoen ecu, een cijfer dat de Commissie opnieuw zal bezien in het licht van de resultaten van het bezoek en de contacten die momenteel plaatsvinden.

- Les contacts nécessaires seront pris avec le Haut-Commissaire aux droits de l'homme des Nations-Unies pour définir les conditions de la participation de l'Union européenne. - La Commission a l'intention de proposer que la Communauté européenne contribue dans les meilleurs délais au financement de cette opération pour un montant approximatif de 3 millions d'écus, chiffre que la Commission réévaluera en fonction des résultats de la mission de la Troïka et des contacts en cours.


Op parlementair niveau zullen contacten plaatsvinden in het kader van de Commissie Parlementaire Samenwerking die krachtens de Overeenkomst zal worden opgericht.

Les contacts au niveau parlementaire s'établiront dans le cadre du comité de coopération parlementaire qui sera instauré par l'accord.


w