A. overwegende dat de sluiting van bedrijven na toekenning van financiële steun door de Europese Unie en de verplaatsing en herstructurering van de industrie geen nieuwe fenomenen zijn, maar dat naarmate de globalisering van de economie een feit wordt, de omvang en context ervan aanzienlijk veranderd zijn en zij uiteenlopende vormen kunnen aannemen,
A. considérant que les fermetures d'entreprises après l'octroi d'une aide financière par l'Union européenne, ainsi que la délocalisation et la restructuration de leur activité industrielle, ne sont pas des phénomènes nouveaux mais que leur ampleur et le contexte dans lequel elles se produisent se sont modifiés de manière significative dans la mesure où l'économie globale devient une réalité, prenant de ce fait des formes multiples,